Şunu aradınız:: ومن دراز کشیدم (Farsça - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Persian

English

Bilgi

Persian

ومن دراز کشیدم

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Farsça

İngilizce

Bilgi

Farsça

همه عمرم توی رختخوابم دراز کشیدم .

İngilizce

i get to lay in a bed by myself all of my life .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Farsça

تو چادر دراز کشیدم , و برای رفتن حاضرم.

İngilizce

i'm lying in the tent, getting ready to go.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Farsça

بانوی من عذر میخوام که من دراز کشیدم در حالیکه شما نشستین

İngilizce

madam, i'm sorry for lying down when you're sitting

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Farsça

بين پاهاي يك فاحشه دراز كشيدم .

İngilizce

between a strumpets legs i lie .

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Farsça

در حال حاضر كاري نيست كه انجام ندادنش منو از اينكه اينجا دراز كشيدم پشيمون كنه

İngilizce

there is not one thing i regret as i lay here right now.

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Farsça

بالاخره بعد از اینکه اخرین دارو رو وارد کردم و اخرین حباب رو گرفتم پمپ رو به لوله ها متصل کردم و همون جا روی زمین دراز کشیدم به امید این که دارو زود اثر کنه اگه دارو اثر نمی کرد احتمالا می تونستم پدرم رو زودتر از اون چیزی که پیش بینی کرده بودم ببینم خدا رو شکر، بعد از چند دقیقه ضایعات کهیری که روی پاهام ظاهر شد رو دیدم که عارضه جانبی داروست و در اون لحظه بود که می دونستم من زنده خواهم موند

İngilizce

finally, with the last bottle in and the last bubble out, i attached the pump to the tubing and lay there hoping it would kick in if it didn't, i'd probably see my father thankfully, in a few minutes, i saw the signature hive-like rash appear on my legs, which is a side effect of the medication, and i knew i'd be okay.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Farsça

یک کاتب مشخص از استان چونگ چونگ ، که نامش کیم کیونگ جین بود ، یک بار داستان زیر را برای من تعریف کرد. وی گفت: "در سال 1640 ، وقتی داشتم از كنار پل بزرگ هورن در تا در شهرستان عبور می كردم ، دانشمندی را دیدم كه با چهار یا پنج خدمتكار خود با حادثه ای روبرو شده بود و همه آنها به حالت بیهوشی در آمدند. ، در کنار رودخانه دراز کشیدم. دلیل آنچه را که برای آنها اتفاق افتاده است پرسیدم ، و آنها در آخر پاسخ دادند: "ما در کنار جاده ، وعده ظهر خود را می خوردیم ،

İngilizce

a certain scribe of chung chong province, whose name was kim kyong jin, once told me the follow ing story. said he: "in the year 1640, as i was journeying past big horn bridge in ta in county, i saw a scholar, who, with his four or five servants, had met with some accident and all were reduced to a state of unconsciousness, lying by the river side. i asked the reason for what had befallen them, and they at last said in reply, ' we were eating our noon meal by the side of the road, when a bud

Son Güncelleme: 2021-05-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,777,763,233 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam