İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
pinta-alatukihakemuksiin mahdollisesti tehtäviä muutoksia ja vapautusta velvollisuudesta tehdä pinta-alatukihakemus;
de eventuella ändringar som får göras i ansökningarna om arealstöd samt befrielse från kravet på att inlämna ansökan om arealstöd,
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
k) pinta-alatukihakemuksiin mahdollisesti tehtävät muutokset ja vapautus pinta-alatukihakemuksen tekemisvaatimuksesta;
k) alla de ändringar som får göras i stödansökningarna och undantag från kravet att lämna in en stödansökan,
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
3. jäsenvaltio voi päättää, että pinta-alatukihakemukseen on sisällyttävä ainoastaan muutokset suhteessa edellisenä vuonna jätettyihin pinta-alatukihakemuksiin.
3. medlemsstaten får besluta att en ansökan om arealstöd endast behöver omfatta ändringar i förhållande till den ansökan om arealstöd som inlämnades för föregående år.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
mainitun asetuksen 54 artiklan 2 kohdan soveltamiseksi maa, jolla viljeltiin monivuotisia kasveja vuotta 2003 koskeville pinta-alatukihakemuksille säädettynä määräpäivänä, katsotaan tukikelpoisiksi hehtaareiksi mainitun asetuksen 53 artiklassa tarkoitettujen kesannointioikeuksien käyttöä varten, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (ey) n:o 1782/2003 51 artiklan soveltamista.
utan att det påverkar artikel 51 i förordning (eg) nr 1782/2003 och vid tillämpning av artikel 54.2 i samma förordning skall sådan mark som det datum som föreskrivs för arealersättningsansökningarna för 2003 var odlad med fleråriga grödor betraktas som hektar som berättigar till användning av arealuttagsrättigheter enligt artikel 53 i den förordningen.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans: