Şunu aradınız:: erimielisyyksistämme (Fince - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

German

Bilgi

Finnish

erimielisyyksistämme

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Almanca

Bilgi

Fince

sen lisäksi meidän on todella tavoiteltava tuota yhteistä perustaa kaikista erimielisyyksistämme huolimatta.

Almanca

in einem solchen fall ist es notwendig, trotz aller unterschiede ernsthaft nach einem verbindenden element zu suchen.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

sitä on noudatettava niin kirjaimellisesti kuin hengel­täänkin kaikista erimielisyyksistämme huolimatta, jotta demokratia toimisi.

Almanca

damit die demokratie funktioniert, muß die geschäftsordnung trotz aller zwischen uns bestehenden unterschiede nach buchstaben und geist eingehalten werden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

meidän on ennen kaikkea kyettävä keskustelemaan venäjän edustajien kanssa tsetsenian tilannetta koskevista perinpohjaisista erimielisyyksistämme ja syvästä huolestamme.

Almanca

wir müssen ständig in der lage sein, mit den russen über unsere tiefgreifenden meinungsunterschiede und unsere große beunruhigung angesichts der lage in tschetschenien zu diskutieren.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

jos pystymme hyväksymään ne erimielisyyksistämme huolimatta, eu saa poliittisen sysäyksen eteenpäin. sitä se tarvitsee nyt ripeämmin kuin koskaan.

Almanca

andererseits würde die tatsache, dass diese vorausschau trotz unserer meinungsverschiedenheiten angenommen wird, einen politischen impuls bedeuten, den die union heute dringender denn je braucht.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

toivottavasti pääsemme yli mielipide-eroistamme ja erimielisyyksistämme ja voimme koko tämän vaalikauden ajan elää tällaisessa suvaitsevaisuuden ja keskinäisen kunnioituksen hengessä.

Almanca

möge es uns gelingen, trotz unserer unterschiede und unserer meinungsverschiedenheiten diesen geist der toleranz und der gegenseitigen achtung während der gesamten legislaturperiode aufrechtzuerhalten.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

mahdollisista aiemmista erimielisyyksistämme, vaikeuksista ja väärinymmärryksistä huolimatta vaikeina aikoina on annettava tunnustusta niille, jotka ovat puolustaneet hyviä asioita ja tehneet kanssamme yhteistyötä.

Almanca

ungeachtet der differenzen, die es in der vergangenheit zwischen uns gegeben haben mag, ungeachtet der schwierigkeiten und missverständnisse, die wir vielleicht hatten, muss man menschen, die mit uns gekämpft und zusammengearbeitet haben, achtung erweisen, wenn sie sich in einer ernsten lage befinden.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

kumpikin meistä, erimielisyyksistämme huolimatta, on täysin sitoutunut rauhalliseen lähi-itään omasta puolestamme, lastemme puolesta ja muun maailman puolesta.

Almanca

wir beide sind trotz aller meinungsverschiedenheiten fest entschlossen, eine friedenslösung für den nahen osten herbeizuführen, für unser eigenes wohl, für das wohl unserer kinder und für die übrige welt.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

meidän on päästävä eroon kaikista erimielisyyksistämme ennen kuin annamme perustuslain uudelleen kansalaisten arvioitavaksi. tällä kertaa meidän on myös kuunneltava, mitä kansalaisilla on sanottavanaan, ja otettava se huomioon.

Almanca

wir müssen unsere differenzen beilegen, bevor wir die verfassung erneut den bürgern vorlegen, und diesmal müssen wir darauf hören, was diese zu sagen haben, und es entsprechend berücksichtigen.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

poliittisista erimielisyyksistämme huolimatta olemme kuitenkin valmiita työskentelemään yhdessä puheenjohtaja maa saksan kanssa euroopan yhteisen asian ajamisessa, kun valmistellaan ajanmukaisia institutionaalisia uudistuksia ja aletaan joskus kehittää yhteistä uiko- ja puolustuspolitiikkaa.

Almanca

trotz unserer politischen differenzen sind wir jedoch bereit, mit der deutschen präsidentschaft zusammenzuarbeiten, um die gemeinsame sache europa voranzubringen, um die institutionellen reformen, die derzeit nötig sind, vorzubereiten und endlich eine gemeinsame außen- und verteidigungspolitik auf den weg zu bringen und auszubauen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

hyvät työtoverit (kutsun teitä työtovereiksi, sillä erimielisyyksistämme huolimatta työskentelemme rinta rinnan eurooppa-projektissa), meillä on poliittisesti vielä opittavaa.

Almanca

liebe kolleginnen und kollegen – ich nenne sie so, weil wir trotz gelegentlicher meinungsverschiedenheiten doch bei diesem großen europäischen projekt eng zusammengearbeitet haben –, politisch können wir einige lehren formulieren.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

mietinnöstä käy ilmi, että olemme erimielisyyksistämme huolimatta sitoutuneet yhteiskuntaan, joka ei järjesty yksinomaan markkinoiden lakien mukaan vaan jota ohjaavat myös solidaarisuus, tulojen uudelleenjako ja muiden eu: n kansalaisten, eli inhimillisen pääoman, suojaaminen.

Almanca

dieser bericht zeigt, dass wir, über unsere differenzen hinaus, gemeinsam einer gesellschaft verbunden sind, die nicht nur vom marktgesetz bestimmt wird, sondern auch von solidarität und umverteilung und vom schutz unserer mitbürger, also unserem humankapital, unserem wertvollsten und wichtigsten kapital.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,434,330 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam