Şunu aradınız:: jeesuksessa (Fince - Esperanto)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

Esperanto

Bilgi

Finnish

jeesuksessa

Esperanto

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Esperanto

Bilgi

Fince

tervehdys priskalle ja akylaalle, työkumppaneilleni kristuksessa jeesuksessa,

Esperanto

salutu priskilan kaj akvilan, miajn kunlaborantojn en kristo jesuo,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

minulla on siis kerskaukseni kristuksessa jeesuksessa palvellessani jumalaa;

Esperanto

mi povas do fieri en kristo jesuo pri tio, kio rilatas al dio.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

tervehdyksen lähettävät sinulle epafras, minun vankitoverini kristuksessa jeesuksessa,

Esperanto

salutas vin epafras, mia kunmalliberulo en kristo jesuo,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

sillä te olette kaikki uskon kautta jumalan lapsia kristuksessa jeesuksessa.

Esperanto

cxar vi cxiuj per la fido estas filoj de dio en kristo jesuo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

ja kaikki, jotka tahtovat elää jumalisesti kristuksessa jeesuksessa, joutuvat vainottaviksi.

Esperanto

jes, kaj cxiuj, kiuj volas vivi pie en kristo jesuo, estos persekutataj.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

ja saavat lahjaksi vanhurskauden hänen armostaan sen lunastuksen kautta, joka on kristuksessa jeesuksessa,

Esperanto

pravigite donace de lia graco, per la elacxeto, kiu estas en kristo jesuo;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

sen iankaikkisen aivoituksen mukaisesti, jonka hän oli säätänyt kristuksessa jeesuksessa, meidän herrassamme,

Esperanto

laux la eterna decido, kiun li faris en kristo jesuo, nia sinjoro;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

ja meidän herramme armo oli ylen runsas, vaikuttaen uskoa ja rakkautta, joka on kristuksessa jeesuksessa.

Esperanto

kaj la graco de nia sinjoro abunde suficxegis kun fido kaj amo, kiuj estas en kristo jesuo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

paavali ja silvanus ja timoteus tessalonikalaisten seurakunnalle jumalassa, meidän isässämme, ja herrassa jeesuksessa kristuksessa.

Esperanto

pauxlo kaj silvano kaj timoteo al la eklezio de la tesalonikanoj en dio, nia patro, kaj la sinjoro jesuo kristo:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

ja jumalan rauha, joka on kaikkea ymmärrystä ylempi, on varjeleva teidän sydämenne ja ajatuksenne kristuksessa jeesuksessa.

Esperanto

kaj la paco de dio, kiu superas cxian intelekton, gardos viajn korojn kaj pensojn en kristo jesuo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

sillä synnin palkka on kuolema, mutta jumalan armolahja on iankaikkinen elämä kristuksessa jeesuksessa, meidän herrassamme.

Esperanto

cxar la salajro de peko estas morto; sed la donaco de dio estas eterna vivo en kristo jesuo, nia sinjoro.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

sentähden, kun kuulin siitä uskosta, joka teillä on herrassa jeesuksessa, ja teidän rakkaudestanne kaikkia pyhiä kohtaan,

Esperanto

pro tio mi ankaux, auxdinte pri via fido al la sinjoro jesuo, kaj via amo al cxiuj sanktuloj,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

ei korkeus eikä syvyys, eikä mikään muu luotu voi meitä erottaa jumalan rakkaudesta, joka on kristuksessa jeesuksessa, meidän herrassamme.

Esperanto

nek alteco, nek profundeco, nek iu alia kreitajxo povos apartigi nin de la amo de dio, kiu estas en kristo jesuo, nia sinjoro.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

sillä me olemme hänen tekonsa, luodut kristuksessa jeesuksessa hyviä töitä varten, jotka jumala on edeltäpäin valmistanut, että me niissä vaeltaisimme.

Esperanto

cxar ni estas lia faritajxo, kreitaj en kristo jesuo por bonaj faroj, kiujn antauxarangxis dio, por ke ni iradu en ili.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

ei ole tässä juutalaista eikä kreikkalaista, ei ole orjaa eikä vapaata, ei ole miestä eikä naista; sillä kaikki te olette yhtä kristuksessa jeesuksessa.

Esperanto

ne estas ja judo nek greko, ne estas sklavo nek liberulo, ne estas ja vira kaj virina; cxar vi cxiuj estas unu en kristo jesuo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

minä tiedän ja olen varma herrassa jeesuksessa, ettei mikään ole epäpyhää itsessään; vaan ainoastaan sille, joka pitää jotakin epäpyhänä, sille se on epäpyhää.

Esperanto

mi scias, kaj konvinkigxis en la sinjoro jesuo, ke nenio estas malpura per si; sed por tiu, kiu opinias ion malpura, gxi estas malpura.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

jos alan lässyttää jeesuksesta, anteeksiannosta ja muusta paskasta - se on vain joutavaa jorinaa.

Esperanto

se mi komencos parolaĉi pri jesuo, pardono kaj simila merdo - tio estos nur deliraĵo.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,733,570 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam