İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
6.1 alueiden komitea kannattaa siirtymäsäännösten käyttöönottoa sen varmistamiseksi, ettei yhdenkään uuden jäsenvaltion julkisen talouden nettorahoitusasema heikkene siitä, mikä se oli vuosi ennen laajentumista.
6.1 apoia o estabelecimento de regimes transitórios por forma a garantir que nenhum dos novos estados-membros agrave a sua situação orçamental relativamente à que detinha no ano anterior à adesão.
edellä mainitsemattomia osa tekijöitä ovat: ulkomaisten varojen avauserä (573), katso solu (20,22), ulkomaisten velkojen avauserä (297), katso solu (22,20), ulkomaiden nettorahoitusaseman avauserä suhteessa koko kansantalouteen (276), katso solu (23,20), ul komaiden nettorahoitusaseman kokonaismuutokset (-34), katso solu (23,21), ja ulkomaiden rahoitusaseman päätöserä suhteessa koko kansantalouteen (242), katso solu (22,23).
elementos ainda não mencionados são: o stock de activos externos inicial (573), cf. célula (20,22), o stock de responsabilidades externas iniciais (297), cf. célula (22,20), a posição financeira externa líquida do resto do mundo relativamente ao total da economia inicial (276), cf. célula (23,20), o total das variações na posição financeira externa líquida do resto do mundo (34), cf. célula (23,21), e a posição financeira do resto do mundo relativamente ao total da economia no final do exercício (242), cf. célula (22,23).