Şunu aradınız:: kansalaisuusjäsenvaltiolle (Fince - Slovakça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

Slovak

Bilgi

Finnish

kansalaisuusjäsenvaltiolle

Slovak

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Slovakça

Bilgi

Fince

3. tuomiota koskeviin toimitettaviin tietoihin on sisällyttävä myös maininta siitä, kuinka kauan kirjattua tuomiota koskevia tietoja säilytetään tuomiojäsenvaltion rekisterissä, sellaisena kuin tämä määräaika on kansallisen lainsäädännön soveltamisen jälkeen tuomiojäsenvaltiossa silloin, kun tuomiota koskevat tiedot toimitetaan kansalaisuusjäsenvaltiolle.

Slovakça

3. odovzdávanie informácií o odsudzujúcich rozhodnutiach zahŕňa aj údaj o období, počas ktorého sa záznam o odsudzujúcom rozsudku uchováva v registri členského štátu, v ktorom bol vynesený odsudzujúci rozsudok, tak, ako to vyplýva z vnútroštátnych predpisov členského štátu, v ktorom bol vynesený odsudzujúci rozsudok, v čase odovzdania informácií o odsudzujúcom rozsudku členskému štátu, ktorého je dotknutá osoba štátnym príslušníkom.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

-päätettiin, että eu:n kansalaisten tuomioita koskevien tietojen saamiseksi turvaudutaan edelleen kansalaisuusjäsenvaltioon. tämä periaate on saksan, ranskan, espanja ja belgian välisen rikosrekisterien verkottamishankkeen ydin. valkoisessa kirjassa esille tuotujen puutteiden korjaamiseksi oli kuitenkin perusteellisesti uudistettava olemassa olevia mekanismeja, ja sen vuoksi komissio teki joulukuussa 2005 ehdotuksen puitepäätökseksi rikosrekisteritietojen vaihdon järjestämisestä ja sisällöstä jäsenvaltioiden välillä [5]. ehdotuksella pyritään varmistamaan, että kansalaisuusjäsenvaltio pystyy antamaan tyhjentävät tiedot kansalaistensa rikosrekisteristä toisen jäsenvaltion sitä pyytäessä. siinä määritetään myös puitteet tietokonejärjestelmälle, jonka avulla tietoja rikostuomioista voidaan välittää jäsenvaltioille nopeammin ymmärrettävässä ja helppokäyttöisemmässä muodossa. ehdotus sisältää parannukset, jotka esitettiin rikosrekisteritietoja koskevassa aiemmassa päätöksessä. komissio teki sitä koskevan ehdotuksen lokakuussa 2005 ja neuvosto teki päätöksen 21. marraskuuta 2005 [6].

Slovakça

-informácie o odsúdeniach občanov eÚ sa budú aj naďalej získavať od členského štátu štátnej príslušnosti. základom tohto princípu je projekt vzájomného prepojenia registrov trestov, ktorý existuje medzi nemeckom, francúzskom, Španielskom a belgickom. na nápravu nedostatkov vymedzených v bielej knihe bola však nevyhnutná dôkladná reforma existujúcich mechanizmov. preto v decembri 2005 komisia prijala návrh rámcového rozhodnutia o organizácii a obsahu výmeny informácií z registrov trestov medzi členskými štátmi.[5] týmto návrhom by sa malo zabezpečiť, že členský štát štátnej príslušnosti bude na požiadanie schopný poskytnúť druhému členskému štátu vyčerpávajúce informácie o registri trestov. zakladá tiež rámec pre rozvoj elektronického systému, ktorý by umožňoval rýchlejší prenos informácií o odsúdeniach pre trestné činy v zrozumiteľnejšej a užívateľsky orientovanej forme. do návrhu sú začlenené aj niektoré zlepšenia z prípravného rozhodnutia o registroch trestov, ktoré komisia predložila v októbri 2005 a rada prijala 21. novembra 2005.[6]

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,760,834,351 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam