Şunu aradınız:: viisautta (Fince - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

Tagalog

Bilgi

Finnish

viisautta

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Tagalogca

Bilgi

Fince

enkä ole oppinut viisautta, tullakseni tuntemaan pyhintä.

Tagalogca

at hindi ako natuto ng karunungan, ni mayroon man ako ng kaalaman ng banal.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

koskapa juutalaiset vaativat tunnustekoja ja kreikkalaiset etsivät viisautta,

Tagalogca

ang mga judio nga ay nagsisihingi ng mga tanda, at ang mga griego ay nagsisihanap ng karunungan:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

sitomaan mielensä mukaan hänen ruhtinaitansa ja opettamaan viisautta vanhimmille.

Tagalogca

upang talian ang kaniyang mga pangulo sa kaniyang kaligayahan, at turuan ang kaniyang mga kasangguni ng karunungan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

"vanhuksilla on viisautta, ja pitkä-ikäisillä ymmärrystä." -

Tagalogca

nasa mga matanda ang karunungan, at sa kagulangan ang unawa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

vanhurskaan suu lausuu viisautta, ja hänen kielensä puhuu oikeuden sanoja.

Tagalogca

ang bibig ng matuwid ay nangungusap ng karunungan, at ang kaniyang dila ay nagsasalita ng kahatulan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

pilkkaaja etsii viisautta turhaan, mutta ymmärtäväisen on tietoa helppo saada.

Tagalogca

ang manglilibak ay humahanap ng karunungan at walang nasusumpungan: nguni't ang kaalaman ay madali sa kaniya na naguunawa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

minä ajattelin: `puhukoon ikä, ja vuosien paljous julistakoon viisautta`.

Tagalogca

aking sinabi, ang mga kaarawan ang mangagsasalita, at ang karamihan ng mga taon ay mangagtuturo ng karunungan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

viisauden alku on: hanki viisautta, ja kaikella muulla hankkimallasi hanki ymmärrystä.

Tagalogca

karunungan ay pinaka pangulong bagay; kaya't kunin mo ang karunungan: oo, sa lahat mong kukunin ay kunin mo ang unawa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

ellei, niin kuule minua; vaikene, niin minä opetan sinulle viisautta."

Tagalogca

kung hindi, dinggin mo ako: tumahimik ka, at tuturuan kita ng karunungan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

hanki viisautta, hanki ymmärrystä, älä sitä unhota, älä väisty pois minun suuni sanoista.

Tagalogca

magtamo ka ng karunungan, magtamo ka ng kaunawaan; huwag mong kalimutan, ni humiwalay man sa mga salita ng aking bibig:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

joka opettaa meille enemmän kuin metsän eläimille ja antaa meille viisautta enemmän kuin taivaan linnuille?`

Tagalogca

na siyang nagtuturo sa atin ng higit kay sa mga hayop sa lupa. at ginagawa tayong lalong pantas kay sa mga ibon sa himpapawid?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

ja salomon viisautta tultiin kuulemaan kaikista kansoista, kaikkien maan kuninkaiden luota, jotka olivat kuulleet hänen viisaudestansa.

Tagalogca

at naparoon ang mga taong mula sa lahat na bayan, upang marinig ang karunungan ni salomon na mula sa lahat na hari sa lupa, na nakabalita ng kaniyang karunungan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

kuitenkin me puhumme viisautta täydellisten seurassa, mutta emme tämän maailman viisautta emmekä tämän maailman valtiasten, jotka kukistuvat,

Tagalogca

gayon man, ay nangagsasalita kami ng karunungan sa mga may gulang: bagaman hindi ng karunungan ng sanglibutang ito, o ng mga may kapangyarihan sa sanglibutang ito, na ang mga ito'y nangauuwi sa wala:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

viisaat saavat häpeän, kauhistuvat ja joutuvat kiinni. katso, he ovat hyljänneet herran sanan - mitä heillä on viisautta?

Tagalogca

ang mga pantas ay nangapapahiya, sila'y nanganglulupaypay at nangahuhuli: narito, kanilang itinakuwil ang salita ng panginoon: at anong uri ng karunungan ang nasa kanila?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

missä ovat viisaat? missä kirjanoppineet? missä tämän maailman älyniekat? eikö jumala ole tehnyt maailman viisautta hullutukseksi?

Tagalogca

saan naroon ang marunong? saan naroon ang eskriba? saan naroon ang mapagmatuwid sa sanglibutang ito? hindi baga ginawa ng dios na kamangmangan ang karunungan ng sanglibutan?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

edomia vastaan. näin sanoo herra sebaot: "eikö ole enää viisautta teemanissa? loppunut on ymmärtäväisiltä neuvo, rauennut heidän viisautensa.

Tagalogca

tungkol sa edom. ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo: wala na baga ang karunungan sa teman? nawala baga ang payo sa mabait? nawala baga ang kanilang karunungan?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

viisaus

Tagalogca

karunungan

Son Güncelleme: 2014-02-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,762,591,341 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam