İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
enkä ole oppinut viisautta, tullakseni tuntemaan pyhintä.
at hindi ako natuto ng karunungan, ni mayroon man ako ng kaalaman ng banal.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
koskapa juutalaiset vaativat tunnustekoja ja kreikkalaiset etsivät viisautta,
ang mga judio nga ay nagsisihingi ng mga tanda, at ang mga griego ay nagsisihanap ng karunungan:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sitomaan mielensä mukaan hänen ruhtinaitansa ja opettamaan viisautta vanhimmille.
upang talian ang kaniyang mga pangulo sa kaniyang kaligayahan, at turuan ang kaniyang mga kasangguni ng karunungan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"vanhuksilla on viisautta, ja pitkä-ikäisillä ymmärrystä." -
nasa mga matanda ang karunungan, at sa kagulangan ang unawa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
vanhurskaan suu lausuu viisautta, ja hänen kielensä puhuu oikeuden sanoja.
ang bibig ng matuwid ay nangungusap ng karunungan, at ang kaniyang dila ay nagsasalita ng kahatulan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pilkkaaja etsii viisautta turhaan, mutta ymmärtäväisen on tietoa helppo saada.
ang manglilibak ay humahanap ng karunungan at walang nasusumpungan: nguni't ang kaalaman ay madali sa kaniya na naguunawa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
minä ajattelin: `puhukoon ikä, ja vuosien paljous julistakoon viisautta`.
aking sinabi, ang mga kaarawan ang mangagsasalita, at ang karamihan ng mga taon ay mangagtuturo ng karunungan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
viisauden alku on: hanki viisautta, ja kaikella muulla hankkimallasi hanki ymmärrystä.
karunungan ay pinaka pangulong bagay; kaya't kunin mo ang karunungan: oo, sa lahat mong kukunin ay kunin mo ang unawa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ellei, niin kuule minua; vaikene, niin minä opetan sinulle viisautta."
kung hindi, dinggin mo ako: tumahimik ka, at tuturuan kita ng karunungan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
hanki viisautta, hanki ymmärrystä, älä sitä unhota, älä väisty pois minun suuni sanoista.
magtamo ka ng karunungan, magtamo ka ng kaunawaan; huwag mong kalimutan, ni humiwalay man sa mga salita ng aking bibig:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
joka opettaa meille enemmän kuin metsän eläimille ja antaa meille viisautta enemmän kuin taivaan linnuille?`
na siyang nagtuturo sa atin ng higit kay sa mga hayop sa lupa. at ginagawa tayong lalong pantas kay sa mga ibon sa himpapawid?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja salomon viisautta tultiin kuulemaan kaikista kansoista, kaikkien maan kuninkaiden luota, jotka olivat kuulleet hänen viisaudestansa.
at naparoon ang mga taong mula sa lahat na bayan, upang marinig ang karunungan ni salomon na mula sa lahat na hari sa lupa, na nakabalita ng kaniyang karunungan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kuitenkin me puhumme viisautta täydellisten seurassa, mutta emme tämän maailman viisautta emmekä tämän maailman valtiasten, jotka kukistuvat,
gayon man, ay nangagsasalita kami ng karunungan sa mga may gulang: bagaman hindi ng karunungan ng sanglibutang ito, o ng mga may kapangyarihan sa sanglibutang ito, na ang mga ito'y nangauuwi sa wala:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
viisaat saavat häpeän, kauhistuvat ja joutuvat kiinni. katso, he ovat hyljänneet herran sanan - mitä heillä on viisautta?
ang mga pantas ay nangapapahiya, sila'y nanganglulupaypay at nangahuhuli: narito, kanilang itinakuwil ang salita ng panginoon: at anong uri ng karunungan ang nasa kanila?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
missä ovat viisaat? missä kirjanoppineet? missä tämän maailman älyniekat? eikö jumala ole tehnyt maailman viisautta hullutukseksi?
saan naroon ang marunong? saan naroon ang eskriba? saan naroon ang mapagmatuwid sa sanglibutang ito? hindi baga ginawa ng dios na kamangmangan ang karunungan ng sanglibutan?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
edomia vastaan. näin sanoo herra sebaot: "eikö ole enää viisautta teemanissa? loppunut on ymmärtäväisiltä neuvo, rauennut heidän viisautensa.
tungkol sa edom. ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo: wala na baga ang karunungan sa teman? nawala baga ang payo sa mabait? nawala baga ang kanilang karunungan?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor