Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
impartialité
nestrannost
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
impartialité et indépendance
nestrannost a nezávislost
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
impartialité et neutralité.
nestranná a neutrální.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
article 45 indépendance et impartialité
Článek 45 nezávislost a nestrannost
Son Güncelleme: 2012-03-16
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
« article 7 impartialité et indépendance 1.
„Článek 7 nestrannost a nezávislost 1.
Son Güncelleme: 2012-03-16
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
fr article 45 indépendance et impartialité 1.
Článek 45 nezávislost a nestrannost 1.
Son Güncelleme: 2012-03-16
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
l'impartialité du personnel doit être garantie.
musí být zaručena nestrannost zaměstnanců.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
impartialité, qualité et cohérence des contrôles officiels
nestrannost, kvalita a jednotnost úředních kontrol
Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le conseil estime que les principes d'impartialité,
rada se domnívá, že za takových okolností musí a může být zajištěna nestrannost, humánnost,
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l’organisme d’évaluation agit en toute impartialité.
hodnotící subjekt je při provádění svých činností nestranný.
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
tst fournit un service juste et renommé pour son impartialité.
všeobecně panuje přesvědčení, že naprostá objektivita testujícího zařízení je prvořadou podmínkou k zajištění nezaujatého ohodnocení.
Son Güncelleme: 2010-05-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
l'impartialité du personnel chargé des enquêtes doit être garantie.
musí být zaručena nestrannost zaměstnanců, kteří provádějí vyšetřování.
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c) mesures destinées à assurer l'impartialité des examens;
c) opatření určená k zajištění nestrannosti zkoušek;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
g) son impartialité dans la mise en oeuvre de l'aide humanitaire;
g) její nestrannost při provádění humanitární pomoci,
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
le haut commissariat doit pouvoir accomplir ses missions en toute indépendance et impartialité.
je třeba zajistit, aby Úřad vysokého komisaře mohl plnit své úkoly zcela nezávisle a nestranně.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
indépendance, intégrité et impartialité pour l’institution, ses membres et ses agents
cení si jednotlivců, rozvíjí talenty a odměňuje výkonnost.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
dans ces circonstances, l’impartialité des agences de notation peut se trouver compromise.
za těchto okolností by mohla být časem zpochybněna nestrannost ratingových agentur.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les autorités suivantes, travaillant avec impartialité, peuvent être chargées de cette tâche:
tímto úkolem mohou být pověřeny tyto nestranné orgány:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
l'impartialité de l'organisme, de son directeur et de son personnel doit être garantie.
musí být zaručena nestrannost subjektu, jeho ředitele a pracovníků.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b) assurer l'indépendance et l'impartialité qu'exigent certaines activités;
b) byla zabezpečena nezávislost a nestrannost nutná pro vykonávání některých činností;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: