Şunu aradınız:: arrachait (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

arrachait

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

on leur arrachait les yeux

İngilizce

we were cutting out their eyes

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le vent arrachait les feuilles des arbres,

İngilizce

the wind tore the foliage off the trees,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

lord de winter s'arrachait les cheveux.

İngilizce

lord de winter tore his hair.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

chaque coup de fouet arrachait un morceau de vie.

İngilizce

the very juice of life is torn away with every lash.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il arrachait les gens comme des souches de palmiers déracinés.

İngilizce

extracting the people as if they were trunks of palm trees uprooted.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fransızca

douleurs dans les yeux, comme si, on les arrachait de la tête.

İngilizce

bruised pain in the eyes, with inability to open them at night.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en même temps, il arrachait le coeur au système de santé.

İngilizce

at the same time it was cutting the heart out of health care.

Son Güncelleme: 2017-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ces cris, que leur arrachait la servitude, montèrent jusqu'à dieu.

İngilizce

23in the course of those many days, the king of egypt died, and the children of israel sighed because of the bondage, and they cried, and their cry came up to god because of the bondage.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il arrachait debra à mongo, mais mongo lui prenait son titre us.

İngilizce

he eventually took debra from mongo, but mongo took jarrett's u.s.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

quelquefois il se jetait la face contre terre, et il arrachait avec ses ongles les jeunes blés.

İngilizce

sometimes he flung himself face downward on the, earth, and tore up the young blades of wheat with his nails.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le 22 mai 2012, federico pizzarotti arrachait la mairie de parme avec 60,2% des suffrages.

İngilizce

on may 22nd 2012, frederic pizzarotti won the city of parma with 60.2% of the votes.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

flair arrachait miss elizabeth et woman à hogan et savage, et elles devenaient ses managers pour les six prochains mois.

İngilizce

flair eventually took miss elizabeth and woman from hogan and savage, and they were his valets for the next six months.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

quand la mosaïque du manioc est apparue, on arrachait un plant et on ne trouvait rien, pas même un pédoncule.

İngilizce

"when mosaic came, you'd uproot one stem and find nothing, another stem, nothing.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

j'ai arrêté la voiture et ai regardé la tornade qui détruisait des maisons, arrachait des clôtures et des arbres.

İngilizce

i stopped the car and watched it tear down houses and fences and trees."

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

j’ai regardé par la fenêtre à bâbord et j’ai vu l’aile qui arrachait la cime des arbres.

İngilizce

i looked out the window on the port side and saw the wing taking off treetops.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la nuit était très sombre, la tempête arrachait les tuiles des toits, les arbres dans le jardin où pendaient les squelettes ployaient comme des joncs.

İngilizce

but his companion tied on his wings to his shoulders, took three rods, and, with his sword at his side, flew to the palace. it was a very dark night, and so stormy that the tiles flew from the roofs of the houses, and the trees in the garden upon which the skeletons hung bent themselves like reeds before the wind.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

3 or saul ravageait l’Église; il pénétrait dans les maisons, en arrachait hommes et femmes et les faisait jeter en prison.

İngilizce

3 but saul began to destroy the church. going from house to house, he dragged off both men and women and put them in prison.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans ma circonscription, un homme âgé avait un copain, âgé lui aussi, qui en arrachait et qui devait se contenter d'une maigre pension.

İngilizce

i have in my riding an elderly gentleman who has a friend who was down on his luck, a senior who was living on a very meagre pension.

Son Güncelleme: 2013-12-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

gladys mettait à l'œuvre les capacités médicales qu'elle avait pour s'occuper des malades, et henry arrachait les dents.

İngilizce

gladys used what medical skills she had to help the sick people and henry pulled teeth.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

soudain, il y eut une secousse sur la cosse, quelqu'un l'arrachait et la mettait dans une poche de veste avec plusieurs autres cosses pleines.

İngilizce

then they felt a jerk at the pod. it was torn off, came into human hands, and then was put down into the pocket of a jacket, along with other full pods.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,520,549 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam