İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
on leur arrachait les yeux
we were cutting out their eyes
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le vent arrachait les feuilles des arbres,
the wind tore the foliage off the trees,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lord de winter s'arrachait les cheveux.
lord de winter tore his hair.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chaque coup de fouet arrachait un morceau de vie.
the very juice of life is torn away with every lash.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il arrachait les gens comme des souches de palmiers déracinés.
extracting the people as if they were trunks of palm trees uprooted.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
douleurs dans les yeux, comme si, on les arrachait de la tête.
bruised pain in the eyes, with inability to open them at night.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en même temps, il arrachait le coeur au système de santé.
at the same time it was cutting the heart out of health care.
Son Güncelleme: 2017-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ces cris, que leur arrachait la servitude, montèrent jusqu'à dieu.
23in the course of those many days, the king of egypt died, and the children of israel sighed because of the bondage, and they cried, and their cry came up to god because of the bondage.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il arrachait debra à mongo, mais mongo lui prenait son titre us.
he eventually took debra from mongo, but mongo took jarrett's u.s.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quelquefois il se jetait la face contre terre, et il arrachait avec ses ongles les jeunes blés.
sometimes he flung himself face downward on the, earth, and tore up the young blades of wheat with his nails.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le 22 mai 2012, federico pizzarotti arrachait la mairie de parme avec 60,2% des suffrages.
on may 22nd 2012, frederic pizzarotti won the city of parma with 60.2% of the votes.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
flair arrachait miss elizabeth et woman à hogan et savage, et elles devenaient ses managers pour les six prochains mois.
flair eventually took miss elizabeth and woman from hogan and savage, and they were his valets for the next six months.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quand la mosaïque du manioc est apparue, on arrachait un plant et on ne trouvait rien, pas même un pédoncule.
"when mosaic came, you'd uproot one stem and find nothing, another stem, nothing.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
j'ai arrêté la voiture et ai regardé la tornade qui détruisait des maisons, arrachait des clôtures et des arbres.
i stopped the car and watched it tear down houses and fences and trees."
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
j’ai regardé par la fenêtre à bâbord et j’ai vu l’aile qui arrachait la cime des arbres.
i looked out the window on the port side and saw the wing taking off treetops.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la nuit était très sombre, la tempête arrachait les tuiles des toits, les arbres dans le jardin où pendaient les squelettes ployaient comme des joncs.
but his companion tied on his wings to his shoulders, took three rods, and, with his sword at his side, flew to the palace. it was a very dark night, and so stormy that the tiles flew from the roofs of the houses, and the trees in the garden upon which the skeletons hung bent themselves like reeds before the wind.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3 or saul ravageait l’Église; il pénétrait dans les maisons, en arrachait hommes et femmes et les faisait jeter en prison.
3 but saul began to destroy the church. going from house to house, he dragged off both men and women and put them in prison.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dans ma circonscription, un homme âgé avait un copain, âgé lui aussi, qui en arrachait et qui devait se contenter d'une maigre pension.
i have in my riding an elderly gentleman who has a friend who was down on his luck, a senior who was living on a very meagre pension.
Son Güncelleme: 2013-12-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gladys mettait à l'œuvre les capacités médicales qu'elle avait pour s'occuper des malades, et henry arrachait les dents.
gladys used what medical skills she had to help the sick people and henry pulled teeth.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
soudain, il y eut une secousse sur la cosse, quelqu'un l'arrachait et la mettait dans une poche de veste avec plusieurs autres cosses pleines.
then they felt a jerk at the pod. it was torn off, came into human hands, and then was put down into the pocket of a jacket, along with other full pods.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: