Şunu aradınız:: dans quel sens (Fransızca - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

dans quel sens?

İngilizce

and in what respect has this been considered?

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

et dans quel sens?

İngilizce

and in what regard?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

enorme dans quel sens?

İngilizce

how enormous?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

si oui, dans quel sens?

İngilizce

i do not see the point of it, and i therefore feel we should try to change our ways.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

question: dans quel sens?

İngilizce

question: how do you mean?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans quel sens la politique

İngilizce

(ii) to strengthen the security of the union and its member states in all ways;

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

si inadéquat, dans quel sens ?

İngilizce

. well balanced . not well balanced; if so, why :

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans quel sens vont-elles?

İngilizce

which way is it going?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

manipuler dans quel sens & #160;:

İngilizce

manipulate in which way:

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

je vais expliquer dans quel sens.

İngilizce

allow me to explain what our problem is.

Son Güncelleme: 2014-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans quel sens tu vas détwister ?

İngilizce

in which direction do you untwist ?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans quel sens faut-il travailler ?

İngilizce

what guidelines should be drawn?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

reste à savoir dans quel sens.

İngilizce

small businesses should be helped by improving access to capital and reducing the burden of red tape.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

concrètes et réalistes dans quel sens ?

İngilizce

crete and realistic on what lines?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

une meilleure formulation, dans quel sens?

İngilizce

in what sense better?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

innover : pourquoi et dans quel sens ?

İngilizce

[innovating : why and in which direction ?]

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans quel sens vont les modifications proposées ?

İngilizce

what is the overall effect of the proposed amendments?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

par ailleurs, la développer dans quel sens?

İngilizce

and to develop it into what?

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

rÉponse: aller plus loin dans quel sens?

İngilizce

a: yes. q: in the army?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans quel sens? comment le faire évoluer?

İngilizce

etc. the question is: what kind of information could we want to see on each page? and how much of it? (the title, or the title + subtitle, etc.)

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,965,135 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam