Şunu aradınız:: du coup tu remet tout en question (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

du coup tu remet tout en question

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

je ne le remets pas du tout en question.

İngilizce

i am not going to question that principle at all.

Son Güncelleme: 2017-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

son message: remettez tout en question!

İngilizce

otherwise we shall lose our relevance.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous sommes à la veille de noël et le parti réformiste remet tout cela en question.

İngilizce

here we are on the eve of christmas and they are doubting and questioning.

Son Güncelleme: 2016-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les déclarations intempestives du président ahmadinejad remettent cependant tout en question.

İngilizce

in this regard the next meeting of the board of the iaea will be crucial.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

un sourire est une courbe qui remet tout en ordre

İngilizce

a smile is a curve that sets everything straight

Son Güncelleme: 2020-11-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

du coup tu me passes la corde au cou

İngilizce

you were the one for me

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je remets tout simplement en question l'intégrité de cette mesure.

İngilizce

i simply question the integrity of that measure.

Son Güncelleme: 2013-04-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je remets toujours tout en question, l'ancien comme le nouveau.

İngilizce

i always question everything, new or old.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

du coup, les institutions en question risqueraient d’être moins à même d’absorber les pertes.

İngilizce

this could result in weakening an institution’s ability to absorb losses.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

du coup, tu y laisses toujours un peu quelque chose.

İngilizce

so, you always leave a little something.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

un peu avant minuit, il remet tout en ordre afin que personne ne se doute de rien.

İngilizce

just before midnight, he tidies up so no one will suspect a thing.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ils remettent tout en question et reviennent sur leurs décisions, et ce, dans les pires circonstances.

İngilizce

and they wind up rethinking and remaking decisions under the worst conditions.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

bien sûr, certains scientifiques remettent tout en question; c'est leur travail, après tout!

İngilizce

we indeed have to fight against scepticism, we have to look beyond 2012 and perhaps we do not agree with everybody in the world.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le long métrage parvient même à préserver quelques détournements de situation inattendus et choquants qui viennent remettre tout en question.

İngilizce

the full-length film even manages to offer some shocking and unexpected twists that call everything back into question.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cela a permis une motivation accrue des salariés, tout en favorisant également les intérêts économiques des entreprises et organismes en question.

İngilizce

the benefit was the increase in the motivation of employees and the support of the economic interests of the company/organization.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

bref, la tentative consiste- consisterait- à remettre tout en question et à reprendre le débat dès le début.

İngilizce

in other words, the council is- or seems to be- attempting to cast doubt upon the entire process, to stop it in its tracks and to go back to the drawing board.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cette affirmation, tout en étant dramatique, démontre simplement le manque de connaissance que m. oberg a du sujet en question.

İngilizce

this assertion, while dramatic, merely demonstrates mr. oberg's lack of acquaintance with his subject matter.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

une telle position remet tout en question et semble suggérer que nous agissons de façon peu recommandable lorsque nous demandons à un pays candidat à l’ adhésion de respecter d’ abord nos valeurs fondamentales.

İngilizce

it is not only we, in the ivory towers of brussels and strasbourg, who are concerned about this problem; the ordinary citizens in europe are too, and we must therefore be absolutely certain that we will be taking the right decision when the time comes.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la loi vise à améliorer l'efficacité des cours en question tout en respectant pleinement leur indépendance judiciaire.

İngilizce

the intent of the act is to improve the efficiency of the courts in question while enhancing their effectiveness and fully respecting their judicial independence.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cela remettrait en question la manière dont on conçoit la composition des instances décisionnelles, tout en favorisant une société inclusive.

İngilizce

this would challenge the perception of who should be included in the decision making process and ensure an inclusive society.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,694,477 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam