İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
j'ai envie de baiser avec toi
i want to fuck with you
Son Güncelleme: 2023-06-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les autres fonctionnalità ©s:
other features:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais tout ceci fait monter la température et ils ont soudain envie de baiser.
but all this makes things get hot and they suddenly feel like having sex.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de toutes baisse les yeux, embarrassé.
as you early childhood, looks away, embarrassed, can see, i'm black.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
clichã�â©s
a © s clichã
Son Güncelleme: 2015-08-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il y a ce regard chez l’homme égyptien qui me donne envie de lui arracher les yeux, de lui mutiler les membres et de le tuer.
there's this look in an egyptian man's eyes that makes me want to poke his eyes out, mutilate his body parts, and then kill him.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
elles ont refusé de baisser les yeux et ont fixé l’horizon.
they refused to bow their heads and instead looked towards a new horizon filled with hope.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
la tentation de baisser les
the temptation to give up is strong, given the pressure from the austerity policies required, in
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
elle ne sait pas baisser les yeux
but only if it doesn't belong to me
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
j'ai baissé les yeux.
i looked down.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ce n’est pas le moment de baisser les bras.
this is not the time to give up.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
néanmoins, ce n’ est pas le moment de baisser les bras.
nevertheless, now is not the time to let our hands hang low.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
de lusaka à livingstone par exemple, on parcourt 500 km sans avoir envie de s'arrêter. le paysage de savane, uniforme, défile devant les yeux sans interruption.
lusaka to livingstone, for example, is a 500 km drive through uninterrupted savannah with no incentive to stop.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
copyright © 2010 apple inc. tous droits réservés.
copyright © 2010 apple inc. all rights reserved.
Son Güncelleme: 2011-02-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
ce n'est pas le moment de baisser les bras.
we cannot let go.
Son Güncelleme: 2010-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
28ceux qui sont humbles, tu les sauves, aux orgueilleux, tu fais baisser les yeux.
28 you save the humble, but your eyes are on the haughty to bring them low.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
leurs casques seront dotés d’une visière qui affiche les lectures du tableau de bord afin qu’ils puissent maintenir un contact visuel avec une cible sans baisser les yeux.
their helmets will feature new visors that display readings from the instrument panel, so that pilots can maintain visual contact with a target and not look down.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c' est un déshonneur et nous devrions baisser les yeux de honte.
that is a total disgrace, about which we should hang our heads in shame.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
cette personne peut être renfermée, baisser les yeux, baisser le ton, faire des pauses, avoir un débit saccadé.
that person may be withdrawn, look down, lower their voice, pause, be kind of herky-jerky.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
comme ce rival baissait la tête en se versant familièrement un verre d’eau-de-vie sur le comptoir, d’un regard amanda ordonna à julien de baisser les yeux.
while this rival's head was lowered as he familiarly poured himself out a glass of brandy upon the counter, with a glance amanda ordered julien to lower his gaze.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: