Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
il fallut tirer la chose au clair.
the matter had to be gone into.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je vais tirer la chose au clair très rapidement.
i can clear this up very quickly.
Son Güncelleme: 2014-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
monsieur le président, je voudrais tirer la chose au clair.
mr. speaker, i would like to get this straight.
Son Güncelleme: 2013-06-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mettons une chose au clair.
let us be clear on one thing.
Son Güncelleme: 2014-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le ministre peut-il au moins tirer une chose au clair aujourd'hui?
can the minister at least clear up one thing for us today?
Son Güncelleme: 2013-10-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je voudrais mettre une chose au clair.
i would like to make one thing perfectly clear.
Son Güncelleme: 2017-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je souscris à votre recommandation de prendre ceci au sérieux et de tirer la chose au clair.
i agree with your recommendation to take this seriously and pursue it further.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
le syndicat a fait enquête afin de tirer la situation au clair.
the union investigated what occurred during the altercation, and spoke to another driver who had witnessed the fight.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il est temps que nous prenions la chose au sérieux.
it is time that we take this matter seriously.
Son Güncelleme: 2013-01-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais ne prenez pas la chose au tragique.
but do not make a tragedy out of it.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous avons fait part de la chose au service.
the service concluded that a number of these files were still of operational value.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l’alliance prend la chose au rebours.
the alliance draws an entirely different picture.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je crois que les tribunaux prendront la chose au sérieux.
i believe the courts will take it seriously.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais nous devons aller au-delà de la recherche d'un coupable : il faut absolument tirer la responsabilité au clair.
we must, however, go beyond looking for someone to blame.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
nous nous inquiétons donc également de la chose au niveau du fonds.
so we are concerned with the substantive follow-up as well.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
je peux également vous dire que mon ministère prend la chose au sérieux.
i can also say that my department is taking this seriously.
Son Güncelleme: 2011-02-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je prends la chose au sérieux et c'est la raison pour laquelle...
i am taking it seriously and indeed that is why-
Son Güncelleme: 2013-01-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dans les documents contemporains une chose au clair, fritz griebel était un professeur très dévoué et populaire.
in the contemporary documents one thing clear, fritz griebel was a very dedicated and popular professor.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous avons signalé la chose au service qui s'est dit d'accord.
we brought this to the attention of csis and it agreed with our assessment.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
référer la chose au comité consultatif, organisme extérieur au parlement, ne suffit pas.
referring it to an advisory group, which is a body outside parliament, is not sufficient.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite: