Şunu aradınız:: je descendrai l'ordinateur (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

je descendrai l'ordinateur

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

je descendrai

İngilizce

i am falling

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je descendrai à ninive et je prierai

İngilizce

i shall descend in nineveh and pray,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et abishaï dit: moi, je descendrai avec toi.

İngilizce

and abishai said, i will go down with thee.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et abichaï répondit: moi, je descendrai avec toi.

İngilizce

and abishai said, i will go down with you.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je descendrais

İngilizce

i will fall

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

-- ce n'est rien, ce n'est rien, dit milady, je descendrai les yeux fermés.

İngilizce

"it’s nothing, it’s nothing!" said milady. "i will descend with my eyes shut."

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

il disait: c'est en pleurant que je descendrai vers mon fils au séjour des morts!

İngilizce

he said, for i will go down to sheol to my son mourning.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je descendrai sur un cheval blanc et atterrirai sur la montagne des oliviers avec mon époux céleste !

İngilizce

i will be coming down on a white horse, landing on the mount of olives together with my heavenly bridegroom!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

21 oui, c'est à juste titre qu'il crie, par la voix de ses anges: je descendrai parmi mon peuple, avec l'équité et la justice dans mes mains.

İngilizce

21 yea, well doth he cry, by the voice of his angels that: i will come down among my people, with equity and justice in my hands.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je viens de dire que je commencerai mon exposé comme un économiste, mais je descendrai rapidement de ce piédestal d'un geme particulier pour redevenir un fonctionnaire et me pencher sur l'importante question de la conduite des travaux statistiques.

İngilizce

i just said that i will start like an economist but i will rapidly descend from that particular pedestal and be a civil servant in order to address the important issue of the management of statistical work.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

moi-même je descendrai avec toi en Égypte, et moi-même je t'en ferai remonter; et joseph te fermera les yeux.

İngilizce

i will go down with you into egypt. i will also surely bring you up again. joseph will close your eyes."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

-- et le sagou? -- je n'en ai pas besoin maintenant; je descendrai avant l'heure du thé et je le ferai moi-même.»

İngilizce

"and the sago?" "never mind it at present: i shall be coming down before teatime: i'll make it myself."

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

11:17 je descendrai parler avec toi; mais je prendrai de l'esprit qui est sur toi pour le mettre sur eux. ainsi ils porteront avec toi la charge de ce peuple et tu ne seras plus seul à le porter.

İngilizce

11:17 and i will come down and talk with thee there: and i will take of the spirit which is upon thee, and will put it upon them; and they shall bear the burden of the people with thee, that thou bear it not thyself alone.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

17 je descendrai, et là je te parlerai; je prendrai de l'esprit qui est sur toi, et je le mettrai sur eux, afin qu'ils portent avec toi la charge du peuple, et que tu ne la portes pas à toi seul.

İngilizce

17 and i will come down and talk with thee there: and i will take of the spirit which is upon thee, and will put it upon them; and they shall bear the burden of the people with thee, that thou bear it not thyself alone.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je m'en irai, je descendrai dans les montagnes, et je pleurerai ma virginité avec mes compagnes. 38 il répondit: va! et il la laissa libre pour deux mois.

İngilizce

38 and he said, go. and he sent her away for two months: and she went with her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

qui saurait que je descendrais voler autour de cypress hills ?

İngilizce

who would know if i descended down and just buzzed around cypress hills?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

35 tous ses fils et toutes ses filles se levèrent pour le consoler; mais il refusa toute consolation. il disait: c'est dans le deuil que je descendrai vers mon fils au séjour des morts!

İngilizce

35 all his sons and daughters came to comfort him, but he refused to be comforted. no, he said, i will continue to mourn until i join my son in the grave.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

puis, je descendrais pour regarder le chronomètre et le chronomètre montrerait qu'il est huit heures à londres, en angleterre.

İngilizce

then i go down and i take a look at the chronometer and the chronometer says that it is 8:00 am in london, england.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

35 tous ses fils et toutes ses filles vinrent pour le consoler; mais il ne voulut recevoir aucune consolation. il disait: c'est en pleurant que je descendrai vers mon fils au séjour des morts! et il pleurait son fils.

İngilizce

35 and all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted; and he said, for i will go down into the grave unto my son mourning. thus his father wept for him.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

37 et elle dit à son père: que ceci me soit accordé: laisse-moi libre pendant deux mois! je m'en irai, je descendrai dans les montagnes, et je pleurerai ma virginité avec mes compagnes.

İngilizce

37 and she said unto her father, let this thing be done for me: let me alone two months, that i may go up and down upon the mountains, and bewail my virginity, i and my fellows.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,730,459,297 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam