Şunu aradınız:: je m'ennuie trop ces temps ci (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

je m'ennuie trop ces temps ci

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

11. ces temps-ci

İngilizce

11. mr. skin

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je suis très occupé ces temps-ci !

İngilizce

i'm very busy these days!

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

on ne le sait que trop ces temps-ci.

İngilizce

nay, we know that well enough just now.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je suis très fier d'être égyptien ces temps-ci.

İngilizce

i am very proud to be egyptian in this period of time.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est difficile ces temps-ci.

İngilizce

c'est difficile ces temps-ci.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

que fais-tu ces temps-ci ?

İngilizce

what are you doing these days?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

on bosphore ici, ces temps-ci.

İngilizce

on bosphore ici, ces temps-ci.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est ce qu'elle fait ces temps-ci.

İngilizce

that is what is happening these days.

Son Güncelleme: 2014-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je fais du jardinage ces temps-ci pour tuer le temps.

İngilizce

i am gardening these days just to kill time.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ces temps-ci, cecilie se porte bien.

İngilizce

cecilie is doing well these days.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la france a mauvaise mine ces temps-ci.

İngilizce

paris – france is in disarray.

Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ces deux pays ne s'entendent pas bien ces temps-ci.

İngilizce

those two countries aren't getting along these days.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ces temps-ci/en ces temps/ces temps

İngilizce

these times

Son Güncelleme: 2023-11-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

comment vous en sortez-vous, ces temps-ci ?

İngilizce

how have you been getting along lately?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tout le monde est en formation continue ces temps-ci.

İngilizce

everyone here is on continuous training these days.

Son Güncelleme: 2012-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est ainsi que l'opposition semble travailler ces temps-ci.

İngilizce

that is the way the opposition seems to work these days.

Son Güncelleme: 2010-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

geneve - on reparle ces temps-ci de politique industrielle.

İngilizce

geneva – industrial policy (ip) is back – or rather, back in fashion.

Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ces temps-ci, ce n’est pas brillant, en effet.

İngilizce

these days, it is far from satisfactory, indeed.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le secret régnait souverain ces temps-ci, surtout avec jatin.

İngilizce

secrecy was absolute in those days – particularly with jatin.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il n'y a que le parti réformiste qui connaît des problèmes ces temps-ci.

İngilizce

only the reform party is having problems these days.

Son Güncelleme: 2013-01-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,228,076 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam