Şunu aradınız:: je m'occuperai d'imprimer (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

je m'occuperai d'imprimer

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

je m'occuperai de cela maintenant.

İngilizce

i will deal with that now.

Son Güncelleme: 2010-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je m'occuperai de adobe reader __________________________________________________________________________________________________________________

İngilizce

__________________________________________________________________________________________________________________

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je m'occuperai toujours d'elle même si elle perdait la tête

İngilizce

it's only when i see the knitting i've done that i know i exist

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je te promets que je m'occuperai de toi.

İngilizce

i promise you i'll look after you.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

moi, ta mère, je m'occuperai de tout pour toi.

İngilizce

i, your mother, will take care of everything for you.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

   -je m'occuperai de la question du vote ce midi.

İngilizce

i will deal with the voting issue at midday.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je leur ai dit 'tant que je vivrai, je m'occuperai d'eux le mieux possible.

İngilizce

i said "as long as i'm alive i'll look after them as well as i can.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

ne t'en fais pas pour ton chien. je m'occuperai de lui.

İngilizce

don't worry about your dog. i'll take care of him.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je m'occuperai de ces affaires avant de passer aux affaires courantes.

İngilizce

i will handle these matters before i get to the routine proceedings of the day.

Son Güncelleme: 2012-09-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

que sa volonté soit faite, je m'occuperai de ces questions avec les comptables.

İngilizce

i will be giving the commissioner a dossier of information on deaths and injuries of young people in the united kingdom in recent years.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je m'occuperai de la demande du député après la présentation du projet de loi.

İngilizce

i will deal with the member's request after getting the bill introduced.

Son Güncelleme: 2012-12-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous avons entendu le ministre dire: «je m'occuperai personnellement de tout».

İngilizce

we heard him say ``i am the one that will look after everything''.

Son Güncelleme: 2016-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

toutefois, je m’occuperai de cette problématique dès que ceci aura été voté.

İngilizce

i will, however, take this issue up once this has been voted.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

deuxièmement, vous pouvez me communiquer vos observations par écrit et je m'occuperai de cette question.

İngilizce

secondly, you can send your comments to me in writing, and i shall look into the matter.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

je m’occuperai lors de la prochaine réunion du bureau de clarifier exactement les faits.

İngilizce

of course, we are concerned about freedom of information in turkey, particularly regarding article 301.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous venons de vendre notre hôtel-boutique à cape town, je m'occuperai donc de tout ça en janvier.

İngilizce

we have just sold our boutique hotel in cape town and so i will be coming to do just that in january.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

22ils seront emportés à babylone et ils y resteront jusqu'au jour où je m'occuperai d'eux, pour les faire rapporter et replacer en ce lieu l'eternel le déclare.

İngilizce

they will remain there until it is time for me to show consideration for them again. then i will bring them back and restore them to this place.' i, the lord, affirm this!"

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

monsieur le président, je sais que le député porte beaucoup d'intérêt à la question no 169 et je m'occuperai du suivi de la question.

İngilizce

mr. speaker, i know of the hon. member's great interest in question no. 169 and i will follow-up on this question.

Son Güncelleme: 2017-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je m'occuperai de cette situation en téléphonant au directeur et en lui demandant si le rapport ne peut pas être rédigé dans une langue un peu plus compréhensible pour les députés.

İngilizce

i will deal with this situation by phoning the director and asking if this cannot be put in slightly more understandable language for the members of this parliament.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fransızca

au départ, j'avais dit que je m'occuperais de mon beaupère pendant deux ans.

İngilizce

32 it emotionally.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,765,642,018 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam