Şunu aradınız:: jithream (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

jithream

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

et le sixième, jithream, d'Égla, femme de david.

İngilizce

and the sixth, ithream, of eglah, david's wife.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

5 et le sixième, jithream, d'Égla, femme de david.

İngilizce

5 and the sixth, ithream by eglah david's wife.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

le cinquième, schephatia, d`abithal; le sixième, jithream, d`Égla, sa femme.

İngilizce

the fifth, shephatiah of abital: the sixth, ithream by eglah his wife.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

5 et le sixième, jithream, d'Égla, femme de david. ce sont là ceux qui naquirent à david à hébron.

İngilizce

5 and the sixth, ithream, by eglah david 's wife. these were born to david in hebron .

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

5 et le sixième, jithream, d’Égla, femme de david. ceux-ci naquirent à david à hébron.

İngilizce

5 and the sixth, ithream, of eglah david's wife. these were born to david in hebron.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

3:5et le sixième, jithream, d'egla, femme de david. ce sont là ceux qui naquirent à david à hébron.

İngilizce

3:5and the sixth jethraam of egla the wife of david: these were born to david in hebron.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

3:5 et le sixième, jithream, d'Égla, femme de david. ceux-ci naquirent à david à hébron.

İngilizce

5 and the sixth, ithream, by eglah david's wife. these were born to david in hebron.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

3 1 voici les fils de david, qui lui naquirent à hébron. le premier-né, amnon, d`achinoam de jizreel; le second, daniel, d`abigaïl de carmel; 2 le troisième, absalom, fils de maaca, fille de talmaï, roi de gueschur; le quatrième, adonija, fils de haggith; 3 le cinquième, schephatia, d`abithal; le sixième, jithream, d`Égla, sa femme. 4 ces six lui naquirent à hébron. il régna là sept ans et six mois, et il régna trente-trois ans à jérusalem. 5 voici ceux qui lui naquirent à jérusalem. schimea, schobab, nathan et salomon, quatre de bath schua, fille d`ammiel; 6 jibhar, Élischama, Éliphéleth, 7 noga, népheg, japhia, Élischama, 8 Éliada et Éliphéleth, neuf. 9 ce sont là tous les fils de david, outre les fils des concubines.

İngilizce

3 1 now these were the sons of david, that were born unto him in hebron: the first-born, amnon, of ahinoam the jezreelitess; the second, daniel, of abigail the carmelitess; 2 the third, absalom the son of maacah the daughter of talmai king of geshur; the fourth, adonijah the son of haggith; 3 the fifth, shephatiah of abital; the sixth, ithream by eglah his wife: 4 six were born unto him in hebron; and there he reigned seven years and six months. and in jerusalem he reigned thirty and three years; 5 and these were born unto him in jerusalem: shimea, and shobab, and nathan, and solomon, four, of bath-shua the daughter of ammiel; 6 and ibhar, and elishama, and eliphelet, 7 and nogah, and nepheg, and japhia, 8 and elishama, and eliada, and eliphelet, nine. 9 all these were the sons of david, besides the sons of the concubines; and tamar was their sister.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,429,885 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam