Şunu aradınız:: le guide qui m'a parlé de vous est coco (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

le guide qui m'a parlé de vous est coco

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

on m'a parlé de vous.

İngilizce

i don't understand you.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est lui qui m'a parlé de cela.

İngilizce

he's the one who told me about that.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cliquer ici pour obtenir le guide qui m'a aidé

İngilizce

click here to get the guide that helped me

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

qui a parlé de «nationalisation des banques»?

İngilizce

who spoke of the “nationalization of the banks”?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le député qui m'a précédé a parlé de la députée de bras d'or-cape breton.

İngilizce

the previous member spoke about the hon. member for bras d'or-cape breton.

Son Güncelleme: 2014-06-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il n'y a que la presse qui a parlé de revanche.

İngilizce

it's in no way a revenge.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

m. le rapporteur a cité le président chirac qui a parlé de la mobilité.

İngilizce

the rapporteur quoted president chirac ' s words on mobility.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

une chose qui m'a troublé, c'est quand le député a parlé de sa jeunesse.

İngilizce

one thing that disturbed me was when the member spoke of his youth.

Son Güncelleme: 2013-01-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le député qui a pris la parole avant moi a parlé de ce que touchaient les retraités.

İngilizce

the previous speaker did a good job of pointing out what these retirees are really making.

Son Güncelleme: 2017-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il n'a parlé de personne en particulier et pourtant un bon nombre d'entre vous s'est senti concerné.

İngilizce

if it was the case, my previous comment still applies.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

montesquieu est justement un philosophe qui a parlé de la démocratie et de l' État nation.

İngilizce

montesquieu is, to be sure, a philosopher who talked about democracy and the nation state.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

j'étais à bord d'un avion avec un type de cornwall qui m'a parlé de la contrebande qui se produit dans sa ville.

İngilizce

i was on the plane with a chap from the city of cornwall who mentioned the illegal smuggling that takes place there.

Son Güncelleme: 2013-10-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le député de la colombie-britannique qui m'a précédé a parlé de sa compagnie de construction et du nombre de maisons qu'il fabriquait par année.

İngilizce

the previous speaker from british columbia mentioned his construction firm and the number of houses he made per year.

Son Güncelleme: 2012-01-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est elle qui a parlé de l'existence des oeufs du dragon à sangoku tout au début de l'épisode.

İngilizce

it is she who mentioned an existence of dragon balls to son goku at the very beginning of the story.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le député d'Île de vancouver-nord a parlé de la légitimité de ce qui a été fait jusqu'à maintenant.

İngilizce

the member for vancouver island north made a reference to the adequacy of what has been done so far.

Son Güncelleme: 2010-12-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

j'ai écouté attentivement mon collègue d'acadie-bathurst qui a parlé de la manière dont les gens se sentent.

İngilizce

i listened carefully to my colleague from acadie-bathurst, who said what people are feeling.

Son Güncelleme: 2014-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

j'ai écouté la ministre qui a parlé de deux choses en particulier, la pauvreté chez les enfants et le monde rural.

İngilizce

i was listening to the minister as she addressed two issues in particular: poverty among children and in rural communities.

Son Güncelleme: 2013-01-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et je voudrais poser la question suivante: qui a parlé de l'europe lorsque l'on négociait les perspectives financières?

İngilizce

i believe that these are the relevant, fundamental issues that we should now be addressing.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

À m. manisco qui a parlé de la loi helms-burton, je répondrai que les négociations vont bon train.

İngilizce

to mr manisco on the helms-burton issue, i would say that we are actively negotiating.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Fransızca

le guide, qui a également été perfectionné, donne à présent davantage de précisions sur des cas pour lesquels il n’existait pas de règles auparavant.

İngilizce

the guide has also been developed, and is now more specific about situations for which there were previously no rules.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,734,544,713 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam