Şunu aradınız:: le monde est à nous (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

le monde est à nous

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

le monde

İngilizce

the world

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:

Fransızca

le monde ...

İngilizce

le ...

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

- le monde

İngilizce

- wall street point

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

(le monde)

İngilizce

(caradisiac.com)

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le monde(...)

İngilizce

it’s called go.vn, and(...)

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le monde est, nous dit-il, la source véritable de connaissance.

İngilizce

the world – he tells us – is the true fount of knowledge.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce monde est à eux, et c'est nous qui quitterons ce monde.

İngilizce

this world is theirs, and instead, we are the ones who shall leave this world.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

fondamentalement, ce que nous essayons de faire, comme tout le monde l'a déjà dit, c'est nous

İngilizce

these measures will not do much, however, to alleviate the adverse repercussions, nor will it even be possible for them to be implemented satisfactorily.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cependant, dans le monde tel qu'il est, nous ne pouvons pas renoncer à utiliser les ?ufs que nous avons pour faire avancer les choses.

İngilizce

nevertheless, given the state of the world, we cannot refrain from using the eggs available to us in order to take things forward.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

qui plus est, nous vivons une période de changements dramatiques dans le monde du travail.

İngilizce

on top of that, we are living in a period of dramatic transformation in the world of work.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mais en réalité, c’est nous qui recouvrons le monde environnant de l’enveloppe de nos projections.

İngilizce

but in reality it is our own imagination that covers the world around us with the film of our projections.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c’est nous qui devons transformer le monde, nous qui devons créer la rédemption, qui devons créer un monde meilleur, un monde nouveau.

İngilizce

we are the ones who must generate redemption. we are the ones who must create the better world, a new world.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tout le monde s'accorde à dire que, à l'heure qu'il est, nous devons élaborer une réponse coordonnée de l'europe à ces défis.

İngilizce

everyone is agreed that at this time we must put together a coordinated response from europe in relation to these challenges.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

et qui pis est, nous voyons de plus en plus de cas sordides d’esclavage et de pratiques esclavagistes se multiplier dans le monde.

İngilizce

worse yet, we are hearing about more and more cases of slavery and slavery-like practices rearing their ghastly heads around the world.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

enfin, je considère que le sujet de l'élargissement vers l'est nous amène à nous demander quel type d'europe nous voulons dans le monde.

İngilizce

finally, i believe the issue of eastwards enlargement should lead us to reflect on the kind of europe we are aiming for.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

c’est nous qui exportons la plus grande quantité d’énergie vers l’économie la plus forte dans le monde, les États-unis.

İngilizce

we are the largest exporter of energy to the world’s biggest economy, the united states.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

peut-être que le monde s'est purifié par nous, qu'il a bu de l'eau de notre cœur. peut-être que notre air, notre eau, c'est nous-mêmes.

İngilizce

may be a world has got purity from us, and has drunk water from our soul. may be we are our air and water too.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,918,607 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam