Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sais tu, acadie j'ai le mal do pays
you know, acadia, i'm sick of the country.
Son Güncelleme: 2024-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
j'ai le mal du pays.
i feel homesick.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sais tu, acadie j'ai le mal du pays de neige, acadie, fait des larmes au soleil
do you know, acadie, i'm homesick
Son Güncelleme: 2020-04-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
j'ai le mal qui fuit,
all i am i owe to my mother.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
j'ai le mal de toi
i have the evil of you
Son Güncelleme: 2020-01-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sais tu, acadie j'ai le mal do pays. ta neige , acadie, fait des larmes au soleil. j'arrive acadie
do you know, acadie i'm homesick
Son Güncelleme: 2020-08-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
que faire si j´ai le mal du pays ?
what to do if i get homesick?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tout à coup, j'ai le mal de toi
i will surrender my heart to the sky
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
j'ai le mal du cœur en altitude
in the dream, oh yes i do
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
j'ai le mal, le mal, le mal de toi
lately i have desperately pondered,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ne sais-tu pas que j'ai le pouvoir de te crucifier?
knowest thou not that i have power to crucify thee?
Son Güncelleme: 2019-05-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et j'ai le mal d'amour, et j'ai le mal de toi,
and love always seems to find a way even if it hurts
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c’est un besoin que je ressensdès que j’ai le mal du pays.
medicalcare is good here and it’s free.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je l’écoute quand, dans mon appartement parisien, j’ai le mal du pays !
i don’t like it i prefer “béret”, it s more smart !
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sais-tu faire la différence entre le bien et le mal ?
can you tell right from wrong?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ne sais-tu pas que j'ai le pouvoir de te crucifier, et que j'ai le pouvoir de te relâcher?
then saith pilate unto him, speakest thou not unto me? knowest thou not that i have power to crucify thee, and have power to release thee?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
j'ai le parcours de vie qui est le mien, pour le bien et pour le mal, le cas échéant.
my life story is my own, for better or for worse, as the case may be.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je sais que je me relèverai mais j'aurai le mal de toi/je sais que je vais me lever, mais j'ai le mal de vous
i know that i will raise me but i have the evil of you
Son Güncelleme: 2020-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vivant au tadjikistan depuis quelques mois maintenant, j'ai le sentiment que le végétarisme c'est le mal.
having lived in #tajikistan for several months now, i feel vegetarianism = evil pic.twitter.com/czkz6gmq1j — only in tajikistan (@onlytajikistan) november 20, 2013
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ne sais-tu pas que j’ai le pouvoir de te relâcher, et le pouvoir de te crucifier ? »
do you not know that i have power to release you and i have power to crucify you?”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: