İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
la nationalité est acquise :
la ciudadanía se adquiere:
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de quelle nationalité est-il ?
¿cuál es su nacionalidad?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c) la double nationalité est permise.
c) estará permitida la doble ciudadanía.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
142. <<la nationalité est définie par la loi.
142. "la nacionalidad estará definida por la ley.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
39. le droit à la nationalité est garanti.
39. el derecho a la nacionalidad está garantizado.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
la condition de la nationalité est aussi supprimée.
asimismo, se suprime la condición de nacionalidad.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la double nationalité est aussi permise par la loi.
la ley también permite la doble nacionalidad.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
au bangladesh, la nationalité est déterminée par la naissance.
en bangladesh la nacionalidad es determinada por el nacimiento.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
notre véritable nationalité, c'est l'humanité.
nuestra verdadera nacionalidad es la humanidad.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la nationalité est fondée sur un accord entre les conjoints.
la nacionalidad se basa en un acuerdo mutuo entre los cónyuges.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
36. le droit à la nationalité est garanti à tout qatarien.
36. el derecho a la nacionalidad está garantizado a todo qatarí.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la nationalité est déterminée par la naissance ou le lien de parenté.
la ciudadanía se determina por nacimiento o parentesco.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dans les cas de ce genre, la nationalité est obtenue sur demande.
en esos casos la ciudadanía se otorga a petición del interesado.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
6. la nationalité est capitale pour une complète insertion dans la société.
6. la nacionalidad es esencial para la plena participación en la sociedad.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dans le cas des mineurs, la nationalité est celle déclarée par les parents.
los padres determinan la nacionalidad de sus hijos menores de edad.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2. l'État de nationalité est déchargé de cette obligation lorsque :
2. el estado de la nacionalidad quedará eximido de esta obligación si:
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
105. le droit à une nationalité est un droit consacré par le droit tunisien.
105. el derecho a una nacionalidad es un derecho consagrado por la legislación tunecina.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le détenteur de la double ou de la multiple nationalité est-il un étranger?
a. ¿son extranjeros quienes poseen doble nacionalidad o nacionalidad múltiple?
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aucune autre condition, telle que la nationalité, n'est d'application.
no se aplica ningún otro requisito como, por ejemplo, la nacionalidad.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je n'ai jamais eu le moindre problème à cause de ma religion ou de ma nationalité.
nunca he tenido problemas debido a mi religión o nacionalidad.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: