Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
On n'arrêtait pas ".
No se paraba nunca. "
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
On n'en est pas là.
Aún no ha llegado ese momento.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
On n'a rien pu récupérer.
Dichos bienes no se habían podido recuperar.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
On n'a fait que m'interroger.
Sólo fui sometido a interrogatorios.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
On n'a pas trouvé de bombe.
No se descubrió ninguna bomba.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
On n'en donnera que deux exemples.
Bastará con citar dos ejemplos.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
On n'a pas constaté de querelles.
No consta que se hubieran producido querellas.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
On n'a pas fixé de nouvelle date.
No se ha fijado una nueva fecha.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
On n'a signalé aucune victime.
No se comunicaron bajas.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
On n'a signalé aucune victime.
No hubo víctimas.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
On n'a compté que 200 survivants;
Sólo hubo 200 supervivientes;
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
On n'a pas trop insisté sur ce fait.
Este hecho no ha sido objeto de un examen a fondo.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
On n'arrête pas la mer avec ses bras.
No se pueden frenar las olas con los brazos.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
On n'a plus revu le cheik Hussein.
Al jeque Hussein no se le ha vuelto a ver.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Malheureusement, on n'en est pas encore là.
Por desgracia, aún no se ha llegado a este punto en la práctica.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
On n'a pas retrouvé de restes humains.
No se encontraron restos en el lugar.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
On n'y reviendra donc plus à cet endroit.
Por consiguiente, no repetiremos aquí lo dicho.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
On n'a signalé que des blessés légers.
Sólo hubo heridos leves.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
On n'a toutefois enregistré aucun progrès.
No se ha realizado progreso alguno, sin embargo.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
On n'y reviendra donc plus à cet endroit.
Por consiguiente, no se repetirá aquí lo ya dicho.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: