Şunu aradınız:: vous êtes aussi fêlées que votre père (Fransızca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Spanish

Bilgi

French

vous êtes aussi fêlées que votre père

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İspanyolca

Bilgi

Fransızca

vous êtes ce que votre mère mange

İspanyolca

somos lo que comen nuestras madres

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

vous êtes aussi très beau

İspanyolca

eres guapo

Son Güncelleme: 2013-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mais vous êtes aussi méconnus et,sous­estimés dans votre travail législatif.

İspanyolca

ahora bien, ustedes son, igualmente, desconocidos y subestimados en su trabajo legislativo.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

gv : vous êtes aussi une blogueuse.

İspanyolca

gv: tú también eres una bloguera.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

gv: vous êtes aussi une blogueuse active.

İspanyolca

gv: eres también una bloguera activa.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vous vous êtes souvenus avant tout que votre objectif était l'action.

İspanyolca

ante todo, han recordado que su objetivo principal era la acción.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

et vous êtes aussi, vous, la victime d'une trahison?

İspanyolca

y vos, ¿sois también vos víctima de una traición?

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nt: vous êtes aussi correspondante de paix de la ville de nagasaki.

İspanyolca

nt: también eres corresponsal en el peace de la ciudad de nagasaki.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ne prenez pas revolade si vous êtes enceinte à moins que votre médecin ne vous le recommande spécifiquement.

İspanyolca

no tome revolade si está embarazada a menos que su médico se lo recomiende específicamente.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

si vous êtes sous dialyse, le médecin effectuera des analyses pour vérifier que votre posologie est bien adaptée.

İspanyolca

en insuficiencia severa renal simultánea a una insuficiencia hepática, las concentraciones sanguíneas de ceftriaxona deberán ser monitorizadas regularmente y la dosis se ajustará apropiadamente para niños y adultos.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Fransızca

ne prenez pas ce médicament si vous êtes enceinte à moins que votre médecin ne vous l’ait indiqué.

İspanyolca

si está embarazada, no utilice este medicamento a menos que su médico le indique que puede hacerlo.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

n’utilisez pas noxafil si vous êtes enceinte à moins que votre médecin ne vous l’ait conseillé.

İspanyolca

no use noxafil si está embarazada, a menos que se lo indique su médico.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mais vous êtes aussi un danger pour tous les autres usagers de la route qui vous entourent.

İspanyolca

es más, somos un peligro para todos los demás usuarios de la carretera que nos rodean.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

si vous êtes inquiets que votre répression des manifestants provoque un scandale, demandez un mandat de lutte contre le terrorisme.

İspanyolca

si te preocupa que tu represión sobre los manifestantes resulte en un escándalo público, pide un mandato para combatir el terrorismo.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

i vous êtes un adolescent et que votre squelette n’est pas encore complètement formé (croissance en cours).

İspanyolca

si es adolescente y su estructura ósea esquelética no está completamente formada (si aún está creciendo).

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous sommes impatients de voir leur projet se développer et nous espérons que vous l'êtes aussi !

İspanyolca

¡estamos ansiosos de ver el despliegue de trabajo y esperamos que ustedes también lo estén!

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

j'ai l'impression que vous vous êtes déchargé là d'une tâche que votre successeur ne sera pas disposé à assumer.

İspanyolca

la respuesta que dio ayer la comisión fue más que moderada.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

i vous êtes aussi infectés par le vih (virus de l’immunodéficience humaine), assurez-vous d’en parler à votre médecin.

İspanyolca

i está infectado también por el vih (virus de la inmunodeficiencia humana), asegúrese de informar a su médico.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

si vous n’êtes pas sûr, parlez-en à votre médecin ou à votre pharmacien avant que votre enfant ne recoive infanrix penta.

İspanyolca

si no está seguro, hable con su médico o farmacéutico antes de que su hijo reciba infanrix penta.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

parce que vous êtes aussi menacés par l’avenir sombre et désastreux qui nous guettent tous, , ne détournez pas les yeux mais tendez nous la main pour mieux dénoncer ce que vous ne toléreriez pas dans votre propre pays!

İspanyolca

porque ustedes están también amenazados por el futuro sombrío y desatroso que nos acecha a todos, no desvíen los ojos, ¡más bien tiéndannos la mano para denunciar lo que no tolerarían en su propio país!

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,250,782 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam