İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
comme discuté, je vous envoie
wie telefonisch besprochen sende ich ihnen
Son Güncelleme: 2021-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je t`envoie donc un homme habile et intelligent,
so sende ich nun einen weisen mann, der verstand hat, huram, meinen meister
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je vous demande donc un soutien unanime.
ich bitte also alle um ihre unterstützung.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
un email à suffit.
eine email an genügt.
Son Güncelleme: 2016-10-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
envoyez un email à hp
rufen sie uns an!
Son Güncelleme: 2011-03-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si une personne vous envoie un message instantané :
wenn eine andere person ihnen eine sofortnachricht sendet:
Son Güncelleme: 2017-01-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
par la présente, je vous envoie la facture pour la commande
mit dieser mail übersende ich meine rechnung.
Son Güncelleme: 2024-01-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je vous envoie beaucoup de bénédictions et une grande accolade !
ich sende euch gottes segen und eine dicke umarmung mit beigabe!
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je vous envoie en annexe mon rapport sur mon séjour en angleterre.
neuer stellvertretender direktor beim büro für die zusammenarbeit im bildungswesen
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
voilà donc un besoin.
das heißt doch, das bedürfnis ist da.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vous envoie les meilleurs vœux pour vous et votre famille
die besten wünsche für sie und ihre familie sendet ihnen
Son Güncelleme: 2024-02-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
partez; voici, je vous envoie comme des agneaux au milieu des loups.
gehet hin; siehe, ich sende euch als die lämmer mitten unter die wölfe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si une personne vous envoie un message instantané, votre bouton conversations devient orange.
wenn eine andere person ihnen eine sofortnachricht sendet, wird die schaltfläche "gespräche" orange.
Son Güncelleme: 2017-01-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
c'est donc un défi intéressant.
meine internationalen kollegen möchte ich nicht mehr missen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c'est donc un excellent prix!
dann ist es ein ausgezeichneter preis.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c'est donc un budget ridicule.
es handelt sich also um einen lächerlich geringen etat.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
-- voilà, dit le valet, ce que notre maître vous envoie.
»eine schöne empfehlung von meinem herrn,« vermeldete er, »und das schickt er hier!«
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vous pouvez rechercher les jeux que vous voulez qu'on vous envoie par mail.
sie können nach dem gewünschten spiel suchen, damit es dann per e-mail geschickt werden wird.
Son Güncelleme: 2017-03-20
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
c'est donc un problème d'emplois.
es ist also eine frage der arbeitsplätze.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
envoie donc les enfants d'israël en notre compagnie et ne les châtie plus.
lasse die kinder isra'ils mit uns gehen, und strafe sie nicht.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: