İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
le droit jurisprudentiel joue un rôle primordial dans la mise en application du droit régissant les conditions de travail.
durch das notstandsgesetz vom 24. dezember 1977 haben die unternehmen nunmehr die möglichkeit, mit den ge werkschaften tarifverträge zur senkung der produktionskosten abzuschließen, um so arbeitsplätze für ihre beschäftigten zu sichern.
en particulier, elle a élaboré un droit jurisprudentiel sur le concept de discrimination direcre et indirecte dans le droit communautaire.
sie hat insbesondere die rechtsprechung auf der grundlage des im gemeinschaftsrecht verankerten grundsatzes der mitteloder unmittelbaren diskriminierung entwickelt.
toutefois, le droit jurisprudentiel du royaumeuni ne fournit pas de réponse pour tous les types de conflit susceptibles de se présenter.
britisches fallrecht hält jedoch nicht für alle denkbaren konfliktsituationen eine lösung bereit.
la commission estime que cela ne se justifie pas et qu' une telle modification créerait un précédent jurisprudentiel non opportun en allemagne.
die kommission hält dies nicht für gerechtfertigt und ist der ansicht, daß durch eine solche Änderung in deutschland ein nicht gerechtfertigter präzedenzfall geschaffen würde.
il passe en revue les niveaux législatif et jurisprudentiel et les pratiques des autorités nationales, dans une perspective nationale, communautaire et internationale.
geprüft werden rechtsvorschriften, die rechtsprechung und praktiken der innerstaatlichen behörden im nationalen, gemeinschaftlichen und internationalen kontext.
a cette fin, faut-il revoir les articles 95 et 308 du traité, à la lumière de l'acquis jurisprudentiel?
müssen zu diesem zweck die artikel 95 und 308 des vertrags unter berücksichtigung des von der rechtsprechung entwickelten besitzstandes überprüft werden?
selon le second courant jurisprudentiel, le tarif ne constituerait pas le résultat d'une décision discrétionnaire de l'organisation professionnelle en question.
nach einer anderen tendenz in der rechtsprechung beruhe die gebührenordnung nicht auf einer willkürlichen festsetzung durch den betreffenden berufsverband.
c'est donc dans un cadre jurisprudentiel en pleine évolution que s'insèrent les décisions adoptées par l'office dans le domaine de la marque communautaire.
die entscheidungen des amtes zu gemeinschaftsmarken erfolgten vor dem hintergrund einer sich ständig weiter entwickelnden