Şunu aradınız:: prendrons (Fransızca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

German

Bilgi

French

prendrons

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Almanca

Bilgi

Fransızca

nous prendrons nos responsabilités.

Almanca

wir werden unsere verantwortungen übernehmen.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

-- nous la prendrons, tant pis!

Almanca

»das nehmen wir mit! das ist ihm schon recht!«

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous en prendrons bonne note.

Almanca

wir werden dies entsprechend vermerken.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

nous prendrons contact avec vous…

Almanca

sie hören dann von uns …

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

quelles mesures prendrons-nous?

Almanca

welche maßnahmen treffen wir?

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

demain, nous prendrons ces décisions.

Almanca

diese entscheidungen werden wir morgen treffen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

nous prendrons deux semaines de vacances.

Almanca

wir nehmen zwei wochen urlaub.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ensuite, nous prendrons notre décision.

Almanca

wir sind schon bei den gratulationen angelangt, und das ist auch richtig so, denn das haushaltsverfahren für 1998 war ein historisches.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous en prendrons note, monsieur eisma. (')

Almanca

mit dieser zielsetzung sind wir einverstanden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous prendrons ensuite position à leur égard.

Almanca

danach nehmen wir stellung dazu.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

très bien. nous en prendrons note, monsieur eisma.

Almanca

gut, wir nehmen das zur kenntnis, herr eisma.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous prendrons quelques exemples pour illustrer ce propos.

Almanca

an dieser stelle seien zur verdeutlichung einige beispiele aufgeführt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

plus tôt nous en prendrons conscience, mieux cela vaudra.

Almanca

wir brauchen hier eine gewisse menge an klarheit.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est pourquoi nous ne prendrons pas cette responsabilité.

Almanca

dank michael heseltine und john major haben wir keine kohle mehr.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

si cela est techniquement possible, nous le prendrons en considération.

Almanca

ich werde es prüfen, falls es technisch möglich ist.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous prendrons volontiers rendez-vous pour des informations détaillées.

Almanca

gerne vereinbaren wir einen termin zur detailierten information.

Son Güncelleme: 2012-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous prendrons note quant à nous des suggestions qui seront faites.

Almanca

wir unsererseits werden die vorschläge zu diesem thema zur kenntnis nehmen.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous leur fournirons gratuitement les articles et prendrons en charge une partie

Almanca

so konnten wir ende 1998 eine finni­

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dieu soit loué qu'il les prenne et nous en prendrons bonne note.

Almanca

gott sei dank, daß er sie übernommen hat, und wir werden uns das auch merken.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

aussi prendrons-nous une initiative sur la modernisation des universités européennes.

Almanca

wir werden einen vorstoß unternehmen, um die europäischen universitäten zu modernisieren.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,841,486 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam