Şunu aradınız:: démons (Fransızca - Baskça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Baskça

Bilgi

Fransızca

démons

Baskça

deabruen egunkariak

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

afficher le journal des démons.

Baskça

bistaratu deabruen egunkariak.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ces fichiers seront analysés pour afficher le journal des démons.

Baskça

fitxategi hauek aztertuko dira deabruen egunkariak erakusteko.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et pour les envoyer prêcher avec le pouvoir de chasser les démons.

Baskça

eta lutén bothere eritassunén sendatzeco, eta deabruén campora egoizteco.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et il alla prêcher dans les synagogues, par toute la galilée, et il chassa les démons.

Baskça

eta predicatzen çuen hayén synagoguetan, galilea gucian: eta deabruac campora egoizten cituen.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils chassaient beaucoup de démons, et ils oignaient d`huile beaucoup de malades et les guérissaient.

Baskça

eta deabru anhitz campora egoizten çutén: eta vnctatzen çutén olioz anhitz eri, eta sendatzen cituzten.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mais les pharisiens dirent: c`est par le prince des démons qu`il chasse les démons.

Baskça

baina phariseuéc erraiten çuten, deabruén princearen partez campora egoizten ditu deabruac.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et les démons le prièrent, disant: envoie-nous dans ces pourceaux, afin que nous entrions en eux.

Baskça

eta othoitz eguin cieçoten deabru hec guciéc, cioitela, igor gaitzac vrdetara, hetara sar gaitecençat.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les démons priaient jésus, disant: si tu nous chasses, envoie-nous dans ce troupeau de pourceaux.

Baskça

eta deabruäc othoiztez çaizcan, cioitela, baldin campora egoizten bagaituc, permetti ieçaguc vrdalde hartara ioaitera.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les pharisiens, ayant entendu cela, dirent: cet homme ne chasse les démons que par béelzébul, prince des démons.

Baskça

baina phariseuéc hori ençunic, erraiten çuten: hunec eztitu deabruac campora egoizten beelzebub deabruén princearen partez baicen.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

jésus lui demanda: quel est ton nom? légion, répondit-il. car plusieurs démons étaient entrés en lui.

Baskça

orduan interroga ceçan hura iesusec, cioela, nola duc icen? eta harc erran ceçan, legione. ecen anhitz deabru sarthu ciraden hura baithan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vous ne pouvez boire la coupe du seigneur, et la coupe des démons; vous ne pouvez participer à la table du seigneur, et à la table des démons.

Baskça

ecin iaunaren copá edan deçaqueçue, eta deabruaren copá: ecin iaunaren mahainean participant çaratezte: eta deabruén mahainean.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mais quelques-uns dirent: c`est par béelzébul, le prince des démons, qu`il chasse les démons.

Baskça

eta hetaric batzuc erran ceçaten, beelzebub deabruén princearen partez egoizten ditu campora deabruac.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

algol (« & #160; l 'œ il du démon & #160; » )star name

Baskça

algolstar name

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,763,176,730 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam