Şunu aradınız:: le grand (Fransızca - Boşnakça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Bosnian

Bilgi

French

le grand

Bosnian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Boşnakça

Bilgi

Fransızca

cela est le grand succès.

Boşnakça

to je uspjeh veliki.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est toi le grand dispensateur».

Boşnakça

ti, uistinu, bogato daruješ!"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

puis quand viendra le grand cataclysme,

Boşnakça

a kada dođe nevolja najveća,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et s'en écartera le grand malheureux,

Boşnakça

a izbjegava je najnesrećniji,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est cela, certes, le grand succès.

Boşnakça

to će, zaista, uspjeh veliki biti!"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

c'est toi, certes, le grand donateur!

Boşnakça

uistinu ti, ti si darivalac.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

car c'est lui le grand accueillant au repentir.

Boşnakça

uistinu! on je primalac pokajanja.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils persistaient dans le grand péché [le polythéisme]

Boşnakça

i uporno teške grijehe činili

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est bien lui le puissant, le grand pardonneur!

Boşnakça

besumnje! on je moćni, oprosnik!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

oh que si! et il est le grand créateur, l'omniscient.

Boşnakça

jeste, on sve stvara i on je sveznajući;

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tu es, en vérité, le grand connaisseur de tout ce qui est inconnu.

Boşnakça

uistinu! ti, ti si znalac nevidljivih.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ton seigneur, c'est lui vraiment le grand créateur, l'omniscient.

Boşnakça

gospodar tvoj sve stvara i on je sveznajući. –

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

demain, ils sauront qui est le grand menteur plein de prétention et d'orgueil.

Boşnakça

"vrlo brzo će oni saznati ko je lažljivac oholi!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres auront des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux. cela est le grand succès.

Boşnakça

a one koji budu vjerovali i dobra djela činili čekaju bašče džennetske kroz koje će rijeke teći – a to će veliki uspjeh biti.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

combien de petits cubes faut-il pour reconstruire le grand cube ci-dessous ? répondez par un nombre.

Boşnakça

koliko manjih kocki treba sa se napravi velika kocka ispod? odgovorite sa brojem.

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

alors, par la louange, célèbre la gloire de ton seigneur et implore son pardon. car c'est lui le grand accueillant au repentir.

Boşnakça

ti veličaj gospodara svoga hvaleći ga i moli ga da ti oprosti, on je uvijek pokajanje primao.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ne laissez pas la vie présente vous tromper, et que le grand trompeur (satan) ne vous trompe pas à propos d'allah!

Boşnakça

zato neka vas nikako ne zavara život dunjaa, i neka vas nikako ne zavara o allahu garur.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tu sais ce qu'il y a en moi, et je ne sais pas ce qu'il y a en toi. tu es, en vérité, le grand connaisseur de tout ce qui est inconnu.

Boşnakça

ako sam ja to govorio, ti to već znaš; ti znaš šta ja znam, a ja ne znam šta ti znaš; samo ti jedini sve što je skriveno znaš.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ne laisse pas dévier nos cœurs après que tu nous aies guidés; et accorde-nous ta miséricorde. c'est toi, certes, le grand donateur!

Boşnakça

"gospodaru naš, ne dopusti srcima našim da skrenu, kada si nam već na pravi put ukazao, i daruj nam svoju milost; ti si, uistinu, onaj koji mnogo daruje!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

ils diront: «nous n'avons aucun savoir: c'est toi, vraiment, le grand connaisseur de tout ce qui est inconnu».

Boşnakça

reći će: "mi nemamo znanje. uistinu, ti, ti si znalac nevidljivih."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,764,767,519 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam