Şunu aradınız:: baptisé (Fransızca - Chamorro)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Chamorro

Bilgi

Fransızca

alors jésus vint de la galilée au jourdain vers jean, pour être baptisé par lui.

Chamorro

n 3 13 25220 ¶ anae mato si jesus guinin galilea, malag jordan gui as juan para utinagpange.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

celui qui croira et qui sera baptisé sera sauvé, mais celui qui ne croira pas sera condamné.

Chamorro

jaye y manjonggue ya matagpange, usatba; lao ayo y ti manjonggue; umasentensia.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il est un baptême dont je dois être baptisé, et combien il me tarde qu`il soit accompli!

Chamorro

lao guaja tagpangeco para jumatagpange; ya jafa chachatsagajayo asta qui umacumple!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en ce temps-là, jésus vint de nazareth en galilée, et il fut baptisé par jean dans le jourdain.

Chamorro

n 1 9 35410 ¶ ya susede ayo sija na jaane, na si jesus mato guine nasaret galilea, ya tinagpange as juan gui jordan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

car jean a baptisé d`eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisés du saint esprit.

Chamorro

sa si juan magajet na managpapange ni y janom: lao jamyo infanmatagpange ni y espiritu santo ti megae na jaane desde pago.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

au même instant, il tomba de ses yeux comme des écailles, et il recouvra la vue. il se leva, et fut baptisé;

Chamorro

ya enseguidas manbasnag guinin y mataña taegüije y guenaf sija: ya manlie, ya cajulo ya matagpange.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il les prit avec lui, à cette heure même de la nuit, il lava leurs plaies, et aussitôt il fut baptisé, lui et tous les siens.

Chamorro

ya ayoja na ora gui puenge nae jacone ya jafagase y sinaulagñija: ya matagpange güe enseguidas yan todo y iyoña.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et jésus leur répondit: il est vrai que vous boirez la coupe que je dois boire, et que vous serez baptisés du baptême dont je dois être baptisé;

Chamorro

ya ilegñija nu güiya: mansiñajam. ayonae ilegña si jesus nu sija: infanguimen gui copa anae gumiguimenyo, yan infanmatagpange ni y ma tagpangeco;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tout le peuple se faisant baptiser, jésus fut aussi baptisé; et, pendant qu`il priait, le ciel s`ouvrit,

Chamorro

n 3 21 43630 ¶ ya susede, anae todo y taotao manmatagpange, si jesus locue matagpange; ya anae manaetaegüe, mababa y langet;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mais jean s`y opposait, en disant: c`est moi qui ai besoin d`être baptisé par toi, et tu viens à moi!

Chamorro

lao si juan ti malago, ilegña: nesesita yo matagpange pot jago, enaojao na mamaela guiya guajo?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils lui firent encore cette question: pourquoi donc baptises-tu, si tu n`es pas le christ, ni Élie, ni le prophète?

Chamorro

ya mafafaesen güe ya ilegñija nu güiya: sajafa na managpangejao, yaguin ti jago si jesucristo, ni si elias, ni y ayo na profeta?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,983,662 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam