Şunu aradınız:: menteurs (Fransızca - Hintçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Hindi

Bilgi

French

menteurs

Hindi

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hintçe

Bilgi

Fransızca

maudits soient les menteurs,

Hintçe

जो (ख़ुदा के इल्म में) फेरा जा चुका है अटकल दौड़ाने वाले हलाक हों

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

- menteurs, vous le détestiez tous !

Hintçe

- झूठे. झूठे. आप सभी उसे पसंद नहीं थी.

Son Güncelleme: 2017-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les 'aad traitèrent de menteurs les envoyés.

Hintçe

(इसी तरह क़ौम) आद ने पैग़म्बरों को झुठलाया

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je vais vous emmener aux urgences, sales menteurs.

Hintçe

मैं आप दोनों को अस्पताल ले जाता हूँ, झूठे कमीनों।

Son Güncelleme: 2017-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le peuple de lot traita de menteurs les messagers,

Hintçe

इसी तरह लूत की क़ौम ने पैग़म्बरों को झुठलाया

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les gens d'al-ayka traitèrent de menteurs les messagers.

Hintçe

अल-ऐकावालों ने रसूलों को झुठलाया

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

«allah a engendré» mais ce sont certainement des menteurs!

Hintçe

और ये लोग यक़ीनी झूठे हैं

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous leur avons plutôt apporté la vérité et ils sont assurément des menteurs.

Hintçe

नहीं, बल्कि हम उनके पास सत्य लेकर आए है और निश्चय ही वे झूठे है

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

certes, les gens d'al-hijr ont traité de menteurs les messagers.

Hintçe

और इसी तरह हिज्र के रहने वालों (क़ौम सालेह ने भी) पैग़म्बरों को झुठलाया

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils les traitèrent [tous deux] de menteurs et ils furent donc parmi les anéantis.

Hintçe

अतः उन्होंने उन दोनों को झुठला दिया और विनष्ट होनेवालों में सम्मिलित होकर रहे

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils tendent l'oreille... cependant, la plupart d'entre eux sont menteurs.

Hintçe

जो (फ़रिश्तों की बातों पर कान लगाए रहते हैं) कि कुछ सुन पाएँ

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

- quelle sera donc la sanction si vous êtes des menteurs? (dirent-ils).

Hintçe

उन्होंने कहा, "यदि तुम झूठे सिद्ध हुए तो फिर उसका दंड क्या है?"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

seuls forgent le mensonge ceux qui ne croient pas aux versets d'allah; et tels sont les menteurs.

Hintçe

झूठ तो बस वही लोग घड़ते है जो अल्लाह की आयतों को मानते नहीं और वही है जो झूठे है

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tu n'es qu'un homme comme nous; et vraiment nous pensons que tu es du nombre des menteurs.

Hintçe

और तुम तो हमारे ही ऐसे एक आदमी हो और हम लोग तो तुमको झूठा ही समझते हैं

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

(5:7) tu fais périr les menteurs; l`Éternel abhorre les hommes de sang et de fraude.

Hintçe

घमंडी तेरे सम्मुख खड़े होने न पांएगे; तुझे सब अनर्थकारियों से घृणा है।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

(58:4) les méchants sont pervertis dès le sein maternel, les menteurs s`égarent au sortir du ventre de leur mère.

Hintçe

दुष्ट लोग जन्मते ही पराए हो जाते हैं, वे पेट से निकलते ही झूठ बालते हुए भटक जाते हैं।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les impudiques, les infâmes, les voleurs d`hommes, les menteurs, les parjures, et tout ce qui est contraire à la saine doctrine, -

Hintçe

व्याभिचारियों, पुरूषगामियों, मनुष्य के बेचनेवालों, झूठों, और झूठी शपथ खानेवालों, और इन को छोड़ खरे उपदेश के सब विरोधियों के लिये ठहराई गई है।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

(63:12) et le roi se réjouira en dieu; quiconque jure par lui s`en glorifiera, car la bouche des menteurs sera fermée.

Hintçe

परन्तु राजा परमेश्वर के कारण आनन्दित होगा; जो कोई ईश्वर की शपथ खाए, वह बड़ाई करने पाएगा; परन्तु झूठ बोलनेवालों का मुंह बन्द किया जाएगा।।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

(40:5) heureux l`homme qui place en l`Éternel sa confiance, et qui ne se tourne pas vers les hautains et les menteurs!

Hintçe

क्या ही धन्य है वह पुरूष, जो यहोवा पर भरोसा करता है, और अभिमानियों और मिथ्या की ओर मुड़नेवालों की ओर मुंह न फेरता हो।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,030,388 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam