Şunu aradınız:: il faut indiquer l'intitulé du (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

il faut indiquer l'intitulé du

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

autres ressources (indiquer l'intitulé budgétaire)

Hollandaca

ander personeel (begrotingsonderdeel aanduiden)

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il ajoute qu'il faut indiquer ce qui est important pour l'ue.

Hollandaca

hij voegt eraan toe dat moet worden aangegeven wat belangrijk is voor de eu.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il faut indiquer à la place «au nom

Hollandaca

er moet staan „van duitse leden" dan wel „van enkele duitse leden".

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

il faut indiquer ce qui se passera en 2006.

Hollandaca

wij moeten duidelijk aangeven wat er in 2006 gebeurt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

(indiquer l'intitulé des objectifs, des actions et des réalisations)

Hollandaca

(vermeld de doelstellingen, acties en output)

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est pourquoi il faut indiquer dans la commande si les

Hollandaca

daarorp moet bij de bestelling worden opgegeven.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la plaque indique le type et l'intitulé du projet.

Hollandaca

op de plaquette worden het type en de naam van het project vermeld.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fransızca

dans l'intitulé, il faut lire: «[...]

Hollandaca

de heer a. kwaniewski, president van de republiek [...]".

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

je m'embrouille toujours quand il me faut indiquer mes nom et prénoms.

Hollandaca

ik raak altijd in de war bij het invullen van voornaam, tweede naam en achternaam.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

lorsque les entreprises remettent un duplicata, il faut l'indiquer sur la carte.

Hollandaca

wanneer de ondernemingen een duplicaat uitreiken, moet dit op de kaart vermeld worden.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous pensons qu'il faut indiquer noir sur blanc ce que nous entendons par société civilisée.

Hollandaca

kinderopvang is duidelijk een voorwaarde voor gelijkheid op de arbeidsmarkt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans la phrase liminaire de l'article 4 du projet, il faut indiquer l'arrêté royal du 25 mars 1999 ayant remplacé la disposition en question.

Hollandaca

in de inleidende zin van artikel 4 van het ontwerp moet melding worden gemaakt van het vervangende koninklijk besluit van 25 maart 1999.

Son Güncelleme: 2014-12-17
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

en cas de survenue de symptômes d’hypersensibilité, il faut indiquer aux patients d'interrompre immédiatement l'administration du produit et de contacter leur médecin.

Hollandaca

indien symptomen van overgevoeligheid optreden, moet patiënten worden aangeraden het gebruik van het product onmiddellijk stop te zetten en contact op te nemen met hun arts.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

il faut indiquer le montant pour lequel chacune de ces catégories et chacun de ces marchés a contribué au résultat de l'exercice;

Hollandaca

vermeld moet worden voor welk bedrag elk van deze soorten,

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

il faut indiquer néanmoins que ces deux principes sont de portée inégale selon les catégories de la nomenclature.

Hollandaca

wel dient erop te worden gewezen, dat deze twee beginselen niet voor alle categorieën van de nomenclatuur van gelijke betekenis zijn.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

au quatrième alinéa qui fait référence à l'avis de la commission consultative en matière de denrées alimentaires, il faut indiquer la date du 29 septembre 1997.

Hollandaca

bij de verwijzing, in het vierde lid, naar het advies van de commissie van advies inzake voedingsmiddelen, dient de datum van 29 september 1997 vermeld te worden.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

si le produit est appliqué plusieurs fois à la même culture, il faut indiquer le taux par application et le nombre d'applications.

Hollandaca

vermeld, indien het product verschillende keren voor hetzelfde gewas wordt gebruikt, de dosis per keer en het aantal keren.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

il faut indiquer que la suisse n'a pas de régime ne prévoyant que des allocations familiales ou des allocations complémentaires ou spéciales pour orphelins.

Hollandaca

er dient melding van te worden gemaakt dat zwitserland niet over een specifieke regeling voor gezinsuitkeringen of aanvullende of bijzondere wezenuitkeringen beschikt.

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

il faut indiquer si les matériels de base sont autochtones/indigènes, non autochtones/non indigènes ou d'origine inconnue.

Hollandaca

er moet aangegeven worden of het uitgangsmateriaal al dan niet autochtoon/inheems is, dan wel of de oorsprong ervan onbekend is.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

en cas de ruptures, il faut indiquer dans quelle mesure les anciennes données et les nouvelles données peuvent être considérées comparables.

Hollandaca

in het geval van breuken moet worden aangegeven in hoeverre oude en nieuwe gegevens als vergelijkbaar kunnen worden beschouwd.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Rstephan67

Daha iyi çeviri için
7,762,738,991 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam