Şunu aradınız:: il tombe sous l'évidence que (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

il tombe sous l'évidence que

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

il apparaît ainsi à l'évidence que les

Hollandaca

de voorzitter. — het debat is gesloten.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

s' il tombe sous notre joug,

Hollandaca

of wij brengen het in onze macht,

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

cela tombe sous le sens.

Hollandaca

dat staat voorop.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il tombe en rebut dans l'éventualité contraire.

Hollandaca

in tegenovergesteld geval wordt de correspondentie overgezonden aan de dienst "onbestelbare stukken".

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

toutefois, l'aide ne tombe sous le coup de l'article

Hollandaca

maar steun valt alleen binnen de werkingssfeer van artikel 92, lid 1, van het eeg-verdrag voor zover deze van invloed is op de handel tussen

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pour le surplus, il tombe sous l'application des dispositions propres à son grade.

Hollandaca

voor het overige valt hij onder de toepassing van de bepalingen die met zijn graad zijn verbonden.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il tombe, dès lors, en annulation.

Hollandaca

het komt dus te vervallen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cette officine tombe sous l'application de la législation pharmaceutique belge.

Hollandaca

de belgische farmaceutische wetgeving is van toepassing op deze apotheek.

Son Güncelleme: 2014-12-17
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

-- et s’il tombe? dit glenarvan.

Hollandaca

"wanneer hij eens viel?" zeide glenarvan.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

il s'agit premièrement du principe du pays d'origine: il tombe sous le sens.

Hollandaca

ten eerste is het voorstel inzake het land van oorsprong heel zinnig.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

par conséquent, il tombe sous le sens qu'elles doivent avoir lieu avant le vote.

Hollandaca

dit betekent dus dat zij moeten worden afgelegd vóór de stemming.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

il en sera rayé ultérieurement si confirmation parvient à la commune qu'il tombe sous l'application des articles 6 à 9bis du code électoral.

Hollandaca

hij zal daar later van geschrapt worden, indien de gemeente er bevestiging van krijgt dat hij onder de toepassing van de artikelen 6 tot 9bis van het kieswetboek valt.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

cette convention tombe sous le champ d'application de la loi précitée.

Hollandaca

deze overeenkomst valt onder het toepassingsgebied van voornoemde wet.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

dès lors, l'aide prévue par les autorités espagnoles tombe sous l'application de l'arti­cle 92 du traité ce.

Hollandaca

de investering, die 285 miljoen dm bedraagt, valt eveneens onder staatsgaranties voor de ver­liezen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

dans ce dernier cas, le successeur tombe sous l'application de l'article 259bis-3, § 1er.

Hollandaca

in deze gevallen valt de opvolger onder de toepassing van artikel 259bis-3, § 1.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

c'est absurde de distribuer de l'argent sans savoir dans quelles mains il tombe.

Hollandaca

deze schandalige toestand, dit onnodig lijden zou eindelijk eens op moet houden!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

dans son rapport, mmc aglietta propose donc une modification qui tombe sous le sens.

Hollandaca

in haar verslag stelt mevrouw aglietta dus een volkomen logische wijziging voor.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

(46) le fait qu'un accord bénéficie d'une exemption par catégorie ne signifie pas automatiquement qu'il tombe sous le coup de l'article 81, 1.

Hollandaca

(46) het feit dat een overeenkomst onder een groepsvrijstellingsverordening valt, betekent op zich nog niet dat de individuele overeenkomst onder de toepassing van artikel 81, lid 1, valt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

ce taux a cependant beaucoup diminué en 1988, où il tombe à 11,11 %.

Hollandaca

dit aandeel liep in 1988 echter sterk terug, en wel tot 11,11 %.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

l'enregistrement de ces appels tombe sous l'application de la législation relative à vie privée (loi du 8.12.92).

Hollandaca

de registratie van deze oproepen valt onder de toepassing van de wetgeving inzake de persoonlijke levenssfeer (wet van 8.12.92).

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Daha iyi çeviri için
7,772,907,540 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam