İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
aucun protocole en vigueur
geen protocol van kracht
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le protocole doit entrer rapidement en vigueur.
het derde jaarverslag is een enorme vooruitgang, maar gaat nog te veel over woorden en te weinig over daden.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
protocole en vigueur jusqu'au
protocol van kracht tot
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pas de protocole en vigueur actuellement
er is momenteel geen protocol van kracht
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
le protocole de kyoto est entré en vigueur.
het protocol van kyoto is in werking getreden.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
le protocole entrera en vigueur le 23 octobre 2003;
het protocol treedt op 23 oktober 2003 in werking.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le protocole n'est pas encore entré en vigueur.
dit protocol is nog niet in werking getreden.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le protocole entrera en vigueur après cinquante ratifications.
het protocol zal na 50 bekrachtigingen in werking treden.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le protocole est entré en vigueur le 23 octobre 2003;
het protocol is op 23 oktober 2003 in werking getreden.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
premièrement, s' assurer que le protocole entre en vigueur.
ten eerste moeten wij ervoor zorgen dat het protocol in werking treedt.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
(2) le protocole est entré en vigueur le 1er mars 1999.
(2) dit protocol is in werking getreden op 1 maart 1999.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
le protocole de nagoya devrait entrer en vigueur en 2014.
het protocol van nagoya treedt naar verwachting in 2014 in werking.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
avec l'ue en plus, le protocole pouna entrer en vigueur.
de grootste inspanning die we moeten doen, is dan ook het roken voor jongeren zo onaantrekkelijk mogelijk maken.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(2) le protocole est entré en vigueur le 25 avril 2003.
(2) het protocol is in werking getreden op 25 april 2003.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
le protocole de kyoto est entré en vigueur le 16 février 2005.
het protocol van kyoto is op 16 februari 2005 officieel in werking getreden.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le protocole de kyoto, entré en vigueur le 21 mars 1994;
protocol van kyoto, dat op 21 maart 1994 in werking is getreden
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le protocole d'élargissement est entré en vigueur le 1er avril 2006.
het uitbreidingsprotocol is op 1 april 2006 in werking getreden.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
une fois dûment ratifié, le protocole entrera alors effectivement en vigueur.
door de ratificaties zal het protocol in werking treden.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
pour que le protocole entre en vigueur, il faut que la russie le ratifie.
om dat voor elkaar te krijgen is het onontbeerlijk dat rusland de tekst ratificeert.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il manque encore 16 ratifications pour que le protocole puisse entrer en vigueur.
voordat het protocol in werking kan treden, moet het door 16 partijen worden bekrachtigd.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: