İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
il arrive à échéance en 2010.
deze strategie blijft van toepassing tot 2010.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
que croyez-vous qu'il arrive?
dat men dat probleem uitsluitend uit het oogpunt van de werking van de politiediensten en de beteugeling benadert, is ronduit schandelijk.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
force - arrête quoi qu'il arrive
force- voer de shutdown hoe dan ook uit
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous savons déjà qu'il arrive trop tard.
wel vinden wij dat er nog een paar haken en ogen aan zitten, zoals trouwens al duidelijk is gemaakt via de amendementen die op het voorstel zijn ingediend.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il arrive à expiration le 31 décembre 2004.
zij verstrijkt op 31 december 2004.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il n'arrive pas jusqu'aux consommateurs.
eén van die amendementen is nr. 3, waarin een waardeoordeel wordt uitgesproken.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il arrive que ces États s' y refusent.
sommige derde landen verzetten zich hiertegen.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
quoi qu'il arrive, ce processus est nécessaire.
dat is de weg die zegt dat economische groei wel degelijk nodig is.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il arrive même qu'il se retourne contre eux.
zelfs komt het voor dat deze inspanning zich tegen hen keert.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
--c'est qu'il n'arrive que demain.
"omdat hij eerst morgen komt."
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
comme il arrive souvent, tout est dans les détails.
zoals zo vaak zijn het de details die roet in het eten gooien.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
mais si. il est certes omnipotent.
ja, waarlijk; want hij is almachtig.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais il arrive qu'on porte un jugement plus mitigé...
maar het komt voor, dat een minder hard oordeel moet worden geveld.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-- mais s'il n'arrive pas? dit d'artagnan.
--„maar als hij niet komt?” zeide d’artagnan.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-- et quel malheur voulez-vous qu'il m'arrive?
--„en welk ongeluk denkt gij, dat mij zou overkomen?”
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il arrive qu'un lapsus linguae donne des impressions fausses.
zo ziet u maar dat alle fracties gebruik kunnen maken van de uit het reglement voortvloeiende rechten.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
& filtrer les courriels si il sont plus gros que
berichten & filteren als ze groter zijn dan
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
la vérification si il n'y a déjà pas eu homologation.
de verificatie indien er niet reeds een homologatie plaatsvond.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si il entre au viêt nam, il sera à nouveau directement emprisonné.
zo gauw hij vietnam binnenkomt, wordt hij wederom direct gevangen gezet.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
c'est donc ce texte qui sera en vigueur si il est adopté.
indien het amendement wordt aangenomen is de door mij genoemde tekst dus degene die van kracht is.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: