İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sur le moyen pris de la violation des formes substantielles
het middel ontleend aan schending van wezenlijke vormvoorschriften
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sur le deuxième moyen, pris de la violation du principe de non-discrimination
het eerste middel: onbevoegdheid van de commissie
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le moyen est pris de la violation des articles 10 et 11 de la constitution.
het middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de grondwet.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
sur le quatrième moyen, pris de la violation de la règle 9 du règlement d'exécution
tegen de rechtmatigheid van de beslissing van het bureau in zijn brief van 24 oktober 1997 om 12 februari 1997 als indieningsdatum toe te kennen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
moyen pris de la violation des articles 134 et 144 de la constitution
middel afgeleid uit de schending van de artikelen 134 en 144 van de grondwet
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
le moyen unique est pris de la violation des articles 10 et 11 de la constitution.
het enig middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de grondwet.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
le moyen est pris de la violation de l'article 24, § 5, de la constitution.
het middel is afgeleid uit de schending van artikel 24, § 5, van de grondwet.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
premier moyen, pris de la violation des articles 10 et 11 de la constitution
eerste middel, afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de grondwet
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
sur le moyen subsidiaire, pris de la violation du principe de confiance légitime et du principe de sécurité juridique
de uitgaven onder rubrieken a en e betreffende
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le moyen pris de la violation du principe d'égalité et de non-discrimination est fondé.
het middel afgeleid uit de schending van het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie is gegrond.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
moyens pris de la violation des règles de compétence
middelen afgeleid uit de schending van de bevoegdheidsregels
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
la cour est dès lors incompétente pour connaître du moyen pris de la violation de ces dispositions.
het hof is derhalve onbevoegd om kennis te nemen van het middel, afgeleid uit de schending van die bepalingen.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
le moyen pris de la violation de l'article 24, § 5, de la constitution ne peut être accueilli.
het middel afgeleid uit de schending van artikel 24, § 5, van de grondwet kan niet worden aangenomen.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le moyen pris de la violation des articles 10 et 11 de la constitution, considérés isolément, manque en droit.
het middel afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de grondwet, afzonderlijk beschouwd, faalt in rechte.
Son Güncelleme: 2012-04-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
deuxième moyen, pris de la violation de l'article 24, §§ 4 et 5, de la constitution
tweede middel, afgeleid uit de schending van artikel 24, §§ 4 en 5, van de grondwet
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
moyens pris de la violation des articles 10 et 11 de la constitution
middelen afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de grondwet
Son Güncelleme: 2012-04-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
le moyen, pris de la violation des articles 10 et 11, combinés avec l'article 22, de la constitution est fondé.
het middel dat is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11, in samenhang gelezen met artikel 22 van de grondwet, is gegrond.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il faut avant tout souligner que le moyen, pris de la violation des articles 10 et 11 de la constitution, est bel et bien recevable.
allereerst moet worden beklemtoond dat het middel, afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de grondwet, wel degelijk ontvankelijk is.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
quant aux moyens pris de la violation des articles 10 et 11 de la constitution
ten aanzien van de middelen afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de grondwet
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
d'une part, des moyens pris de la violation de règles de compétence;
enerzijds, middelen afgeleid uit de schending van de bevoegdheidsregels;
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: