Şunu aradınız:: dieu seul me jugera (Fransızca - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Latince

Bilgi

Fransızca

dieu seul me jugera

Latince

deus autem non judicas me

Son Güncelleme: 2018-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dieu seul me juge?

Latince

deus solus me judicet

Son Güncelleme: 2021-03-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dieu seul peut me juger

Latince

liberum

Son Güncelleme: 2015-03-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dieu seul peut me juger.

Latince

solus deus iudicavi me.

Son Güncelleme: 2014-10-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dieu seul sait

Latince

solus deus scit,

Son Güncelleme: 2020-02-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

quand la mort me sourira seul dieu me jugera

Latince

in latinum cibum

Son Güncelleme: 2014-10-05
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dieu seul suffit

Latince

dieu seul suffit

Son Güncelleme: 2023-04-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dieu seul te punira

Latince

solus deus puniet te

Son Güncelleme: 2021-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dieu seul est mon seul juge

Latince

deus est mihi

Son Güncelleme: 2024-04-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

à dieu seul en trois personnes, honneur et gloire

Latince

soli trino deo honor et gloria

Son Güncelleme: 2021-10-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

jésus lui dit: pourquoi m`appelles-tu bon? il n`y a de bon que dieu seul.

Latince

iesus autem dixit ei quid me dicis bonum nemo bonus nisi unus deu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire qui vient de dieu seul?

Latince

quomodo potestis vos credere qui gloriam ab invicem accipitis et gloriam quae a solo est deo non quaeriti

Son Güncelleme: 2013-03-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

comment cet homme parle-t-il ainsi? il blasphème. qui peut pardonner les péchés, si ce n`est dieu seul?

Latince

quid hic sic loquitur blasphemat quis potest dimittere peccata nisi solus deu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,767,441,392 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam