İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
force et honneur
vis et honor
Son Güncelleme: 2024-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
la force et la beauté de ses vêtements
fortitudo et decor
Son Güncelleme: 2021-11-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
courrage force et honneur
gloriam et honorem et fidelitatem
Son Güncelleme: 2019-12-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
courage, force et honneur
confortare et honorem
Son Güncelleme: 2020-02-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la force et l'homme
tormentum
Son Güncelleme: 2022-11-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pour l honneur la gloire par la force et le courage
ad honorem gloriae
Son Güncelleme: 2022-09-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quiconque sera fort dans sa force, et sera fort dans sa force.
quique phoebo digna lucuti
Son Güncelleme: 2023-04-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il possède la force et la prudence; il maîtrise celui qui s`égare ou fait égarer les autres.
apud ipsum est fortitudo et sapientia ipse novit et decipientem et eum qui decipitu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
elle est revêtue de force et de gloire, et elle se rit de l`avenir.
ain fortitudo et decor indumentum eius et ridebit in die novissim
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
garde-toi de dire en ton coeur: ma force et la puissance de ma main m`ont acquis ces richesses.
ne diceres in corde tuo fortitudo mea et robur manus meae haec mihi omnia praestiterun
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jésus, ayant assemblé les douze, leur donna force et pouvoir sur tous les démons, avec la puissance de guérir les maladies.
convocatis autem duodecim apostolis dedit illis virtutem et potestatem super omnia daemonia et ut languores curaren
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
avec moi sont la richesse et la gloire, les biens durables et la justice.
mecum sunt divitiae et gloria opes superbae et iustiti
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bénissez l`Éternel, vous ses anges, qui êtes puissants en force, et qui exécutez ses ordres, en obéissant à la voix de sa parole!
posuisti tenebras et facta est nox in ipsa pertransibunt omnes bestiae silva
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
les nuages et l`obscurité l`environnent, la justice et l`équité sont la base de son trône.
notum fecit dominus salutare suum in conspectu gentium revelavit iustitiam sua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
des étrangers consument sa force, et il ne s`en doute pas; la vieillesse s`empare de lui, et il ne s`en doute pas.
comederunt alieni robur eius et ipse nescivit sed et cani effusi sunt in eo et ipse ignoravi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
beaucoup de douleurs sont la part du méchant, mais celui qui se confie en l`Éternel est environné de sa grâce.
dominus dissipat consilia gentium reprobat autem cogitationes populorum %et reprobat consilia principum
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
que les hommes et les bêtes soient couverts de sacs, qu`ils crient à dieu avec force, et qu`ils reviennent tous de leur mauvaise voie et des actes de violence dont leurs mains sont coupables!
et operiantur saccis homines et iumenta et clament ad dominum in fortitudine et convertatur vir a via sua mala et ab iniquitate quae est in manibus eoru
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
delila dit à samson: dis-moi, je te prie, d`où vient ta grande force, et avec quoi il faudrait te lier pour te dompter.
locuta est ergo dalila ad samson dic mihi obsecro in quo sit tua maxima fortitudo et quid sit quo ligatus erumpere nequea
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: