İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dans les temps anciens
vir
Son Güncelleme: 2020-04-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deestis les temps primitifs
deestis les temps primitifs
Son Güncelleme: 2014-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dans les temps anciens saturne était le propriétaire des dieux
antiquis temporibus , polycrates , vir summaepotestatis, in samo regna at
Son Güncelleme: 2020-04-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
saturne était le seigneur des dieux, dans les temps anciens
juppiter in creta multos annos mansit ; adulescens autem factus , corporibus maxima vi hominum admirationem movebat
Son Güncelleme: 2015-09-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
oh, les temps! oh manières!
o tempora ! o mores !
Son Güncelleme: 2014-09-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
dans les temps de l'adversité,
matrem fornicarum
Son Güncelleme: 2020-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
parce que dans les temps anciens mais il n'y avait pas de médicament,
feminae uerecundia ductae interibant cum pariebant
Son Güncelleme: 2021-06-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
les temps changent et nous changeaons avec eux
tempora mutantur et nos mutamur in illis
Son Güncelleme: 2014-05-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
les temps changent et nous changeons avec eux.
tempora mutantur, nos et mutamur in illis.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
d'athènes, dans les temps anciens, ils avaient peur des pirates et les ennemis de la
antiqui athenienses , piratas et hostes timentes
Son Güncelleme: 2019-12-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
les temps changent et nous aussi changeons avec eux.
tempora mutantur, nos et mutamur in illis.
Son Güncelleme: 2023-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
les temps du dé, dans les registres des temps qui étaient purs,
tempora mori
Son Güncelleme: 2021-09-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vous observez les jours, les mois, les temps et les années!
dies observatis et menses et tempora et anno
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
comme il l`avait annoncé par la bouche de ses saints prophètes des temps anciens, -
sicut locutus est per os sanctorum qui a saeculo sunt prophetarum eiu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il a fait la lune pour marquer les temps; le soleil sait quand il doit se coucher.
serui dominas calauerunt donec uictorem ira consideret
Son Güncelleme: 2013-05-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vous prélèverez pour l`Éternel une offrande des prémices de votre pâte, dans les temps à venir.
ita et de pulmentis dabitis primitiva domin
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
les prophètes qui ont paru avant moi et avant toi, dès les temps anciens, ont prophétisé contre des pays puissants et de grands royaumes la guerre, le malheur et la peste;
prophetae qui fuerunt ante me et te ab initio et prophetaverunt super terras multas et super regna magna de proelio et de adflictione et de fam
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mais, lorsque les temps ont été accomplis, dieu a envoyé son fils, né d`une femme, né sous la loi,
at ubi venit plenitudo temporis misit deus filium suum factum ex muliere factum sub leg
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dans les temps à venir, jacob prendra racine, israël poussera des fleurs et des rejetons, et il remplira le monde de ses fruits.
qui egrediuntur impetu ad iacob florebit et germinabit israhel et implebunt faciem orbis semin
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: