Şunu aradınız:: tu donnes (Fransızca - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Latince

Bilgi

Fransızca

tu donnes

Latince

dant

Son Güncelleme: 2022-03-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu donnes un baiser

Latince

basias

Son Güncelleme: 2012-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

servante, tu donnes de l eau

Latince

ancilla, aquam das

Son Güncelleme: 2023-11-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

est-ce ue tu donnes une mauvaise eau ?

Latince

malamne aquam das ?

Son Güncelleme: 2015-11-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu ne donnes pas une mauvaise eau, mais tu donnes une bonne.

Latince

non malam, sed bonam aquam das

Son Güncelleme: 2015-11-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

mais, lorsque tu donnes un festin, invite des pauvres, des estropiés, des boiteux, des aveugles.

Latince

sed cum facis convivium voca pauperes debiles claudos caeco

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

« que veux-tu donner à nous,

Latince

« quid vis dare nobis,

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

quels bons conseils tu donnes à celui qui manque d`intelligence! quelle abondance de sagesse tu fais paraître!

Latince

cui dedisti consilium forsitan illi qui non habet sapientiam et prudentiam tuam ostendisti plurima

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

si tu donnes ta propre subsistance à celui qui a faim, si tu rassasies l`âme indigente, ta lumière se lèvera sur l`obscurité, et tes ténèbres seront comme le midi.

Latince

cum effuderis esurienti animam tuam et animam adflictam repleveris orietur in tenebris lux tua et tenebrae tuae erunt sicut meridie

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

c`est toi, Éternel, toi seul, qui as fait les cieux, les cieux des cieux et toute leur armée, la terre et tout ce qui est sur elle, les mers et tout ce qu`elles renferment. tu donnes la vie à toutes ces choses, et l`armée des cieux se prosterne devant toi.

Latince

tu ipse domine solus tu fecisti caelum caelum caelorum et omnem exercitum eorum terram et universa quae in ea sunt maria et omnia quae in eis sunt et tu vivificas omnia haec et exercitus caeli te adora

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Daha iyi çeviri için
7,743,782,233 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam