Şunu aradınız:: il me manque de l (Fransızca - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Portuguese

Bilgi

French

il me manque de l

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Portekizce

Bilgi

Fransızca

il me manque.

Portekizce

eu sinto falta dele.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

me manque

Portekizce

sentirei saudades

Son Güncelleme: 2013-07-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il me manque beaucoup.

Portekizce

eu sinto muito a sua falta.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il ne me manque que l' argent!"

Portekizce

mas preciso de dinheiro!"

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

tu me manque

Portekizce

eu m sinto sua falta

Son Güncelleme: 2013-01-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

vous me manque deja

Portekizce

you miss me already

Son Güncelleme: 2017-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

mon amour me manque

Portekizce

saudade do meu amor

Son Güncelleme: 2023-04-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ce débat me manque.

Portekizce

sinto falta desse debate.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

toi ausi tu me manque gros

Portekizce

você também é um grande beijos em toda minha

Son Güncelleme: 2013-09-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

toi aussi tu me manque trop

Portekizce

i miss you too you too

Son Güncelleme: 2012-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il me poursuit.

Portekizce

ele me persegue.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il enregistre déjà un manque de l’ ordre de 42  millions d’ euros.

Portekizce

neste momento, já existe um défice de 42 milhões de euros.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

manque de transparence, voilà une des raisons de l’ échec.

Portekizce

a falta de transparência é uma das razões do fracasso.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le temps me manque pour en donner des exemples.

Portekizce

por falta de tempo, não exemplificarei esta opinião.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

mais il me semble que ces pouvoirs existent dans certains pays de l' ue.

Portekizce

mas tanto quanto sei, esses poderes existem também nalguns países da ue.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

notre faiblesse est le plus souvent le manque de compétitivité de l' europe.

Portekizce

a nossa fraqueza é, muitas vezes, a insuficiente competitividade da europa.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il me semble que l' unanimité et le manque de pouvoir réel de ce parlement n' aident pas.

Portekizce

penso que a unanimidade e a falta de poder efectivo deste parlamento são um entrave.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il me conduisit à la porte, à la porte qui était du côté de l`orient.

Portekizce

então me levou � porta, � porta que dá para o oriente.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

s' il me le permet, je vais lui remettre prochainement un exemplaire de l' enquête.

Portekizce

se ele mo permitir, entregar-lhe-ei em breve um exemplar da investigação.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

après la famille, ce qui me manque le plus c'est la mer.

Portekizce

depois da minha família, do que mais sinto falta é do mar.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,738,053,234 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam