Şunu aradınız:: nous tiendrons compte (Fransızca - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Portuguese

Bilgi

French

nous tiendrons compte

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Portekizce

Bilgi

Fransızca

nous en tiendrons compte.

Portekizce

será tida em conta.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

en tout cas, nous tiendrons compte de votre demande.

Portekizce

em todo o caso, iremos ter em conta o seu pedido.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je vous remercie, madame lalumière, nous en tiendrons compte.

Portekizce

­ muito obrigado, senhora deputada lalumière, tomaremos conta do assunto.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous tiendrons compte de tout cela dans nos travaux de préparation.

Portekizce

tê-lo-emos plenamente em conta nos nossos trabalhos preparatórios.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous tiendrons alors dûment compte de vos amendements dans cette proposition.

Portekizce

nesta proposta, tomaremos, então, devidamente em conta as vossas alterações.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

c'est une promesse que nous tiendrons.

Portekizce

É uma promessa que iremos cumprir.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

j’ espère que nous tiendrons compte de nombreuses propositions du rapport marimon.

Portekizce

espero que apoiemos várias sugestões do relatório marimon.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

une fois encore, il s' agit là d' une point dont nous tiendrons compte.

Portekizce

também esta é uma preocupação que levaremos em conta.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous tiendrons la conférence euromed le mois prochain.

Portekizce

no próximo mês, realizar-se-á a conferência euromed.".

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

je tiens à assurer au parlement que nous tiendrons compte de ses recommandations avec grande attention.

Portekizce

É meu desejo garantir ao parlamento que apreciaremos com toda a atenção as suas recomendações.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il est entendu que dans ces textes, nous tiendrons pleinement compte des décisions prises à bruxelles.

Portekizce

certamente que teremos aqui totalmente em conta as decisões de bruxelas.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

au mois de mai, nous tiendrons des sommets avec ces deux pays.

Portekizce

em maio realizaremos cimeiras com aqueles dois países.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

et nous tiendrons galement compte des dfis politiques et dmocratiques que notre union 27 devra relever dans le futur.

Portekizce

teremos igualmente em conta os desafios polticos e democrticos que a nossa unio a 27 ir enfrentar no futuro.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous tiendrons compte de votre rapport et des avis du comité de surveillance dans notre travail et nos considérations.

Portekizce

o nosso trabalho e as nossas reflexões vão ter em conta o relatório do senhor deputado, bem como os pareceres do comité de fiscalização.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il revient au parlement européen de faire son travail dans ce dossier particulier et nous tiendrons compte de vos inquiétudes.

Portekizce

cabe ao parlamento europeu fazer o seu trabalho nesta matéria, e teremos em conta as suas preocupações.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

en préparant cette communication, nous tiendrons compte des points soulevés par le parlement au cours du présent débat.

Portekizce

teremos em conta na elaboração dessa comunicação as observações formuladas pelo parlamento no presente debate.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous tiendrons assurément compte, au sein de notre commission, des évaluations et des réponses écrites qui nous ont été envoyées.

Portekizce

teremos certamente em consideração, na nossa comissão, as avaliações e as respostas escritas que nos foram transmitidas.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

en octobre prochain, nous tiendrons une conférence sur les politiques énergétiques.

Portekizce

em outubro deste ano, vamos ter uma conferência sobre política energética.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

dans ce cas, nous tiendrons dûment compte de l' avis de votre parlement lors de l' élaboration de cette proposition.

Portekizce

nesse caso, aquando da elaboração da proposta, o parecer deste parlamento será tido em devida conta.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

la route est encore longue mais nous tiendrons bon et ne rebrousserons pas chemin.

Portekizce

temos um longo caminho a percorrer, mas permaneceremos firmes e não voltaremos atrás.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,745,793,041 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam