Şunu aradınız:: appartiendraient (Fransızca - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Russian

Bilgi

French

appartiendraient

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Rusça

Bilgi

Fransızca

elles appartiendraient à la faction victorieuse.

Rusça

Эти лица, как утверждается, принадлежат победившей фракции.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

six de ses huit membres appartiendraient à la catégorie des privilégiés.

Rusça

Шесть из восьми его членов будут принадлежать к привилегированной категории.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

À martissant, une trentaine d'enfants appartiendraient à une bande armée.

Rusça

Как сообщается, в Мартиссане в составе одной из вооруженных банд насчитывается около 30 детей.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les taliban appartiendraient pour la plupart au parti hezbe islami (khalis).

Rusça

Большинство талибанов принадлежат, как сообщается, к политической партии "Хезбе Ислами " (Халес).

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

les occupants impliqués appartiendraient aux mouvements harkat ul ansar et hizbul mujahideen financés par le pakistan.

Rusça

Как указывалось, участники этой вылазки принадлежат движениям Харкат уль анзар и Хизбул муджахидин, финансируемым Пакистаном.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

d'autres personnes concernées appartiendraient à des groupes terroristes ou seraient des militaires ou des civils.

Rusça

Другие случаи связаны с лицами, которые предположительно являлись членами террористических групп, третьи - с военнослужащими или гражданскими лицами.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils appartiendraient à un groupuscule néo-nazi local, et ont filmé l'attentat avec une caméra.

Rusça

Считается, что они принадлежат к местной неонацистской группировке, их действия были засняты на камеру.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en outre, le projet ne prévoirait un service alternatif au service militaire que pour les personnes qui appartiendraient à certaines religions.

Rusça

Помимо этого, законопроектом альтернативная служба предусматривается не для всех конфессий.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le sixième cas concernait m. sahib khan, qui aurait été enlevé le 7 mars 2010 par des individus qui appartiendraient aux gardes frontière.

Rusça

116. Шестой случай касался г-на Сахиба Хана, похищенного, как утверждается, 7 марта 2010 года предположительно пограничниками.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ces colons appartiendraient à des ethnies diverses, et il y aurait parmi eux des burkinabé et des maliens, ainsi que des ivoiriens du nord.

Rusça

По сообщениям, поселенцы являются лицами смешанного происхождения, и среди них есть граждане Буркина-Фасо и Мали, равно как и жители северных районов Кот-д’Ивуара.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

26. sur ces 2 500 postes, 53 % appartiendraient à la catégorie des administrateurs et 47 % à celle du service mobile.

Rusça

26. Из этих 2500 должностей 53 процента будут относиться к категории специалистов, а 47 процентов - к категории полевой службы.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

a) lancer un atelier dont les participants appartiendraient aux secteurs de l'énergie et de la forêt et proviendraient des pays ciblés;

Rusça

а) проведение рабочего совещания с участием энергетического и лесного секторов целевых стран;

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

compte tenu de la rotation des fonctions selon le principe de la répartition régionale, les membres élus du bureau de la commission à sa cinquante et unième session appartiendraient aux groupes régionaux suivants:

Rusça

С учетом ротации должностных лиц на основе принципа регионального распределения должностные лица на пятьдесят первую сессию Комиссии будут избраны от следующих региональных групп:

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

32. il ressort des informations fournies par la source que les sept personnes concernées étaient sur le point de créer une organisation politique dont les membres appartiendraient pour l'essentiel au groupe ethnique shan.

Rusça

32. Как следует из информации, предоставленной источником, все семь человек, проходивших по делу, находились в процессе создания политической организации, членами и сторонниками которой должны были стать в основном представители шанской этнической группы.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans plusieurs dispositions du projet de code des crimes contre la paix et la sécurité de l'humanité adopté en 1996, la commission vise des personnes qui appartiendraient à chacune des catégories définies dans le présent rapport.

Rusça

102. В ряде положений проекта кодекса преступлений против мира и безопасности человечества, принятого в 1996 году, Комиссия упоминает тех лиц, которых можно было бы отнести к одной из категорий, рассматриваемых в настоящем докладе.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en termes de dimensions, d'activité ou de degré de spécialisation, les producteurs hongrois n'appartiendraient probablement pas à la même catégorie que ceux des paysbas ou du danemark.

Rusça

С точки зрения размера, видов деятельности и уровня специализации товарные хозяйства Венгрии, по всей видимости, в условиях Нидерландов или Дании будут относиться к другой категории.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

au sommet pour les enfants de 1990, les dirigeants mondiaux ont appuyé le principe selon lequel les États agiraient toujours en tenant compte de l'intérêt supérieur de l'enfant et les ressources appartiendraient prioritairement aux enfants.

Rusça

На Всемирной встрече на высшем уровне в интересах детей 1990 года мировые лидеры подтвердили принцип, согласно которому государства всегда должны действовать в наилучших интересах ребенка, и в первоочередном порядке выделять ресурсы для улучшения положения детей.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

25. d'autre part, 16 % des détenus appartiendraient à des minorités ethniques alors que celles-ci ne représentent que 5 % de la population totale et le nombre des décès en détention serait passé de 27 en 1993 à 48 en 1994.

Rusça

25. С другой стороны, к этническим меньшинствам относятся 16% заключенных, в то время как их доля в общей численности населения составляет лишь 5%, а число случаев смерти в условиях заключения возросло с 27 в 1993 году до 48 в 1994 году.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,929,313 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam