Şunu aradınız:: improductives (Fransızca - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Russian

Bilgi

French

improductives

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Rusça

Bilgi

Fransızca

terres improductives

Rusça

Пастбищные угодья

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

alpes et terres improductives

Rusça

Горные и непродуктивные районы

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

remise en état des terres improductives

Rusça

Восстановление непродуктивных земель

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ces machines sont toutes devenues rapidement inopérantes et improductives.

Rusça

Все это оборудование вскоре пришло в негодность и простаивало.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

les querelles de procédure n'ont pas seulement été improductives.

Rusça

Процедурные же "баталии " являются не просто непродуктивными.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

nous devons nous efforcer de vaincre et de transcender les polarisations improductives.

Rusça

Мы должны стремиться к тому, чтобы преодолеть и переступить через непродуктивную разобщенность.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

certaines des mesures poursuivies avant 2006 et jugées improductives ont été abrogées.

Rusça

Некоторые меры, применявшиеся до 2006 года и признанные неэффективными, были упразднены.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

de mauvais conseils peuvent rendre improductives les mesures prises par les pays bénéficiaires.

Rusça

Плохая рекомендация может вызвать непродуктивную реакцию страны-получателя.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les dévaluations compétitives à répétition sont donc improductives et risquent de causer des dégâts considérables.

Rusça

Поэтому раунды следующих друг за другом конкурентных девальваций непродуктивны и вполне могут причинить значительный ущерб.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les institutions multilatérales devraient tenir compte des dépenses militaires et des autres dépenses improductives.

Rusça

Многосторонние организации и институты должны учитывать тенденции в области военных и других непроизводительных расходов.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

contrairement à la perception communément répandue, toutes les zones arides ne sont pas stériles ou improductives.

Rusça

Вопреки распространенным представлениям, не все засушливые земли неплодородны или непродуктивны.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est le cas particulièrement dans les pays qui détiennent une part relativement plus importante de créances improductives.

Rusça

В первую очередь это относится к странам с относительно более высокой долей проблемных кредитов.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

alors que certaines exonérations et concessions fiscales sont utiles, beaucoup sont improductives et ne font que diminuer les recettes.

Rusça

Некоторые налоговые изъятия и льготы являются полезными, однако многие из них являются контрпродуктивными и ведут к снижению налоговых поступлений.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la république dominicaine craint que ne soient établies de nouvelles structures improductives pour le suivi de chacune des conférences importantes tenues récemment.

Rusça

У Доминиканской Республики вызывает озабоченность возможность того, что будут создаваться новые непродуктивные механизмы для контроля за осуществлением итогов важных конференций, состоявшихся в последнее время.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

2 depuis 1997, le volume du crédit au secteur privé est ajusté en fonction du portefeuille de créances improductives de la nbf asset management bank.

Rusça

2 С 1997 года кредит частному сектору корректируется по объему невозвратного кредита и авансов Банка управления активами (Национального банка Фиджи).

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

certaines infections vont de pair avec un poids insuffisant à la naissance, des enfants prématurés, des infections congénitales comme la syphilis et les grossesses improductives.

Rusça

Некоторые инфекции являются причиной низкой массы тела при рождении, недоношенности, врожденных инфекций, таких как сифилис, и выкидышей.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en exprimant ce souhait, je désire souligner que nous jugeons improductives les propositions visant à engager la conférence du désarmement dans une négociation multilatérale sur la réduction des armements nucléaires.

Rusça

Выражая такое пожелание, я хочу подчеркнуть, что мы усматриваем непродуктивный характер в предложениях, направленных на то, чтобы втянуть Конференцию по разоружению в многосторонние переговоры по сокращению ядерных вооружений.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

"article 119 : l'État n'autorise pas les zones incultes, improductives ni laissées en friche. "

Rusça

"Статья 119: Государство не допускает существования необрабатываемых, неиспользуемых и не дающих продукции земельных участков "

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

cela peut être attribué au faible niveau d'alphabétisation chez les femmes, en général, et au fait que la plupart des femmes exercent des activités improductives, en particulier.

Rusça

Это может объясняться низким уровнем грамотности среди женщин в целом и тем фактом, что большинство женщин выполняют непроизводительные функции в частности.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en 2013, le comité pour l'élimination de la discrimination raciale a noté avec préoccupation que les terres attribuées en échange des terres ancestrales s'étaient souvent révélées improductives.

Rusça

69. В 2013 году КЛРД с озабоченностью отметил, что земли, переданные коренным народам в обмен на их исконные земли, часто оказывались неплодородными.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,397,607 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam