Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
keske tu fais
Я делаю уроки
Son Güncelleme: 2020-10-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu fais quoi ?
Что делаешь?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qu'as tu fais ?
Что ты сделал?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ca va,tu fais quoi
what's up
Son Güncelleme: 2018-06-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quel menteur tu fais !
Ну ты и врун!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu fais de la musuque
ты делаешь музыку
Son Güncelleme: 2022-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu fais allusion à moi ?
Ты меня имеешь в виду?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pourquoi as-tu fais cela ?
Зачем ты это сделал?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qu'est-ce que tu fais ?
Что ты делаешь?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu fais quoi cette après midi
Что ты делаешь сегодня днем
Son Güncelleme: 2012-12-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu fais des fautes en permanence.
Ты постоянно делаешь ошибки.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et toi, qu'est ce que tu fais
и ты, что ты делаешь
Son Güncelleme: 2018-12-05
Kullanım Sıklığı: 73
Kalite:
Referans:
qu'est ce que tu fais maintenant ?
Что ты сейчас делаешь?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
qu'est-ce que tu fais ce soir ?
Что ты делаешь сегодня вечером?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vous : « qu'est-ce que tu fais ? »
Вы: Что ты делаешь?
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: