Şunu aradınız:: qu?y a t il ? (Fransızca - Rusça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Rusça

Bilgi

Fransızca

qu'y a-t-il ?

Rusça

В чём дело?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

qu'y a-t-il dans ce sac ?

Rusça

Что в этой сумке?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

qu'y a-t-il dans la caisse ?

Rusça

Что в ящике?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

y a-t-il des observations?

Rusça

Есть ли какие-либо замечания?

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Fransızca

y-a-t-il de la vie ?

Rusça

Есть ли там жизнь?

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

qu’y a-t-il ? demanda-t-elle.

Rusça

Что такое? – спрашивала она, – гроза волнует?

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

quelle différence y a-t-il ?

Rusça

Какая разница?

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

quiconque t'y a-t-il vu ?

Rusça

Тебя там кто-нибудь видел?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

combien de pièces y a t il

Rusça

В моей квартире три комнаты

Son Güncelleme: 2020-11-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

question : y a-t-il des objections?

Rusça

Вопрос -- Есть ли возражения?

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

y-a-t-il d'autres observations?

Rusça

Будут ли какие-либо комментарии?

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

y a-t-il quelqu'un pour réfléchir?

Rusça

Но есть ли тот, кому это послужило назиданием!?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

"allons-y" m'a-t-il dit.

Rusça

"Пойдём", - сказал он мне.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

l`Éternel lui dit: qu`y a-t-il dans ta main? il répondit: une verge.

Rusça

И сказал ему Господь: что это в руке у тебя? Он отвечал: жезл.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

jésus lui répondit: femme, qu`y a-t-il entre moi et toi? mon heure n`est pas encore venue.

Rusça

Иисус говорит Ей: что Мне и Тебе, Жено? еще не пришел час Мой.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

qu`y a-t-il entre nous et toi, jésus de nazareth? tu es venu pour nous perdre. je sais qui tu es: le saint de dieu.

Rusça

оставь! что Тебе до нас, Иисус Назарянин? Ты пришелпогубить нас! знаю Тебя, кто Ты, Святый Божий.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ah! qu`y a-t-il entre nous et toi, jésus de nazareth? tu es venu pour nous perdre. je sais qui tu es: le saint de dieu.

Rusça

оставь; что Тебе до нас, Иисус Назарянин? Ты пришелпогубить нас; знаю Тебя, кто Ты, Святый Божий.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et voici, ils s`écrièrent: qu`y a-t-il entre nous et toi, fils de dieu? es-tu venu ici pour nous tourmenter avant le temps?

Rusça

И вот, они закричали: что Тебе до нас, Иисус, Сын Божий? пришел Ты сюда прежде времени мучить нас.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

qu`y a-t-il à toi ici, et qui as-tu ici, que tu creuses ici un sépulcre? il se creuse un sépulcre sur la hauteur, il se taille une demeure dans le roc!

Rusça

что у тебя здесь, и кто здесь у тебя, что ты здесь высекаешь себе гробницу? – Он высекает себе гробницу на возвышенности, вырубает в скале жилище себе.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,770,574,994 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam