İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
b) rattachement
b) Присоединение
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rattachement hiérarchique
Процедура отчетности
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lien de rattachement juridictionnel
Юрисдикционная привязка
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3. degré de rattachement
3. Степень взаимосвязи
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c) lien volontaire et lien de rattachement
с) Добровольная связь и территориальная
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a. rattachement hiérarchique du cefact-onu
a. Процедуры отчетности для СЕФАКТ ООН
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de l'organisation et rattachement hiérarchique 18
организаций, и подчиненность 18
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
3. le rattachement de l'administration pénitentiaire
3. Переподчинение Администрации пенитенциарных учреждений
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- rattachement effectif et condition de "continuité "
- подлинная связь и требование "непрерывности "
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
mémoire daté du 28 juin 1995, concernant le rattachement du
Меморандум от 28 июня 1995 года по вопросу о переводе Беларуси
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
facteurs de rattachement pour l'application de la convention
Применение Конвенции: коллизионные привязки
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
désignation du fonctionnaire du plus haut grade et rattachement hiérarchique
Должность старшего руководителя и подчиненность
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
g. facteurs de rattachement pour l'application de la convention
g. Связующие факторы для применения Конвенции
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
d) le rattachement à l'université des nations unies;
d) присоединение к УООН;
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c. rattachement hiérarchique du conseil d'administration de l'isap
С. Структурное подчинение Совета управляющих СИАТО
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c. rattachement hiérarchique du conseil d'administration de l'isap 8
c. Структурное подчинение Совета управляющих СИАТО 9
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c. effet d'une modification ultérieure concernant le facteur de rattachement
С. Последующее изменение в коллизионной привязке
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i) nationaux : preuve de la nationalité et "rattachement effectif "
i) Граждане: доказательство гражданства и "подлинной связи "
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
32. la question du rattachement hiérarchique est liée aussi à celle de la confidentialité.
32. Вопрос о порядке подотчетности связан также с вопросом о конфиденциальности.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aucune des ces conventions ne s'applique aux États sans un facteur de rattachement.
Ни одна из этих конвенций не применяется к государствам в отсут-ствие какого-либо связующего фактора.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: