Google'a Sor

Şunu aradınız:: conformément (Fransızca - Sırpça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Sırpça

Bilgi

Fransızca

Production environnementale Cette publication a été imprimée conformément aux normes environnementales strictes.

Sırpça

Уважавање стандарда животне средине Ова публикација је штампана у складу с високим стандардима животне средине.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

conformément à l`Évangile de la gloire du Dieu bienheureux, Évangile qui m`a été confié.

Sırpça

Po jevandjelju slave blaženog Boga, koje je meni povereno.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

A celui qui peut vous affermir selon mon Évangile et la prédication de Jésus Christ, conformément à la révélation du mystère caché pendant des siècles,

Sırpça

A onome koji vas može utvrditi po jevandjelju mom i propovedanju Isusa Hrista, po otkrivenju tajne koja je bila sakrivena od postanja sveta,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

Or, les pharisiens et tous les Juifs ne mangent pas sans s`être lavé soigneusement les mains, conformément à la tradition des anciens;

Sırpça

Jer fariseji i svi Jevreji, ne jedu dok ne umiju ruke do lakata, držeæi se onog što im je ostalo od starih;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

Certains noms de groupes de discussion sur ce serveur ne sont pas encodés conformément au standard. Ils seront affichés selon l'encodage de sortie de ce compte.

Sırpça

Имена неких група вести на овом серверу не користе стандардно кодовање. Зато ће бити коришћено кодовање изабрано за одлазне поруке у овом налогу

Son Güncelleme: 2009-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Fransızca

Je pris ensuite le contrat d`acquisition, celui qui était cacheté, conformément à la loi et aux usages, et celui qui était ouvert;

Sırpça

I uzeh knjigu o kupovini zapeèaæenu po zakonu i uredbama, i otvorenu,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Fransızca

si du moins vous l`avez entendu, et si, conformément à la vérité qui est en Jésus, c`est en lui que vous avez été instruits à vous dépouiller,

Sırpça

Jer Ga èuste i u Njemu se nauèiste, kao što je istina u Isusu,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Fransızca

Ils occupaient leur place ordinaire, conformément à la loi de Moïse, homme de Dieu, et les sacrificateurs répandaient le sang, qu`ils recevaient de la main des Lévites.

Sırpça

I stadoše svojim redom kako treba po zakonu Mojsija sluge Božijeg; i sveštenici kropiše krvlju primajuæi iz ruke Levitima.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Fransızca

L`Éternel dit à Moïse: Écris ces paroles; car c`est conformément à ces paroles que je traite alliance avec toi et avec Israël.

Sırpça

I reèe Gospod Mojsiju: Napiši sebi te reèi; jer po tim reèima uèinih zavet s tobom i s Izrailjem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Fransızca

Conformément à la croyance rwandaise que le nom d'une personne représente sa personnalité, 'izina niryo muntu'; le stade avait abrité environ 12 000 personnes, principalement des Tutsis sous la protection des Nations Unies lors du génocide de 1994.

Sırpça

U skladu sa verovanjem da ime osobe predstavlja njenu ličnost ‘izina niryo muntu'; stadion je tokom genocida 1994. bio utočište za 12,000 ljudi, uglavnom Tucija, koji su tu bili pod zaštitom Ujedinjenih Nacija.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Fransızca

Il est également strictement interdit aux journalistes et aux rédacteurs en chef d'utiliser Internet comme une plate-forme pour rechercher des prestations illégales ; un tel comportement entraînera une enquête et sera puni conformément à la loi.

Sırpça

Kineski državni medij Xinhua, je objavio sledeće:

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Fransızca

Années de vie perdues (YOLL)Années qui a des impacts négatifs sur la santé et le bienêtre (28). Les données fournies conformément à la directive sur le bruit ambiant (29) sont disponibles près

Sırpça

Изгубљене године живота (ИГЖ)Године извори су друмски саобраћај, индустрија и употреба фосилних горива за грејање и производњу енергије.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Fransızca

Il est au milieu de vous, et dans le monde entier; il porte des fruits, et il va grandissant, comme c`est aussi le cas parmi vous, depuis le jour où vous avez entendu et connu la grâce de Dieu conformément à la vérité,

Sırpça

Koje je u vama, kao i u svemu svetu, i plodno je i raste, kao i u vama, od onog dana kako èuste i razumeste blagodat Božiju u istini,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam