Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tu me manques tellement bitanem droit
tamam bitanem seni çok özledim
Son Güncelleme: 2014-03-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu me manques
Son Güncelleme: 2023-06-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu me manques aussi
ben de seni özlüyorum
Son Güncelleme: 2021-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
elle me manque tellement.
onu çok özlüyorum.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu me sodomises
büyük bir penisin var mı?
Son Güncelleme: 2019-10-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu me veux quoi?
ordamisin
Son Güncelleme: 2021-09-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu me rends heureux.
sen beni mutlu ediyorsun.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
que peux-tu me donner ?
bana ne verebilirsin?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je t`interrogerai, et tu me raconteras
ben sorayım, sen anlat.
Son Güncelleme: 2013-07-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je t'aime ma soeur, tu me manque
seni seviyorum kardeşim, seni özlüyorum
Son Güncelleme: 2023-06-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ça me manque
onu çok özledim
Son Güncelleme: 2022-01-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
comment ça me manque
nasil özledim
Son Güncelleme: 2022-10-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu deviens cruel contre moi, tu me combats avec la force de ta main.
bileğinin gücüyle beni eziyorsun.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
david lui dit: si tu viens avec moi, tu me seras à charge.
davut ona, ‹‹benimle birlikte gelirsen, bana yük olursun›› dedi,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu me trouveras, si allah le veut, du nombre des gens de bien».
allah dilerse beni, barış ve iyilik sever insanlardan bulacaksın."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et lorsque je retournerai ma main, tu me verras par derrière, mais ma face ne pourra pas être vue.
elimi kaldırdığımda, sırtımı göreceksin. ama yüzüm görülmeyecek.››
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dis: «seigneur, si jamais tu me montres ce qui leur est promis;
de ki, "rabbim, onlara verilen sözü bana gösterirsen,"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
au chef des chantres. de david. psaume. Éternel! tu me sondes et tu me connais,
ya rab, sınayıp tanıdın beni.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et si j`ose la lever, tu me poursuis comme un lion, tu me frappes encore par des prodiges.
Şaşılası gücünü yine gösterirsin üstümde.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je dis à dieu: ne me condamne pas! fais-moi savoir pourquoi tu me prends à partie!
ama söyle, niçin benimle çekişiyorsun.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: