Şunu aradınız:: faciliteraient (Fransızca - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Greek

Bilgi

French

faciliteraient

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Yunanca

Bilgi

Fransızca

et le rapprochement nécessaire des législations faciliteraient […]

Yunanca

και η αναγκαία προσέγγιση των νομοθεσιών θα διευκολύνει [...]

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

quelques principes nouveaux faciliteraient une telle ouverture.

Yunanca

Οι αντίστοιχες ευθύνες πρέπει εν προκειμένω να μπορούν να εκφραστούν στο πολιτικό πεδίο.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la rationalisation et la simplification des procédures faciliteraient cette communication.

Yunanca

Ο εξορθολογισμός και η απλούστευση των διαδικασιών θα συμβάλουν σε αυτό.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les éléments suivants faciliteraient la mesure de la qualité des finances publiques:

Yunanca

Η αξιολόγηση της ποιότητας των δημόσιων οικονομικών θα ωφεληθεί από:

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

des normes harmonisées ont été demandées, car elles faciliteraient la circulation des oeuvres européennes.

Yunanca

Διατυπώνονται αιτήματα για εναρμονισμένα πρότυπα καθώς αυτό αναμένεται να διευκολύνει την κυκλοφορία των ευρωπαϊκών έργων.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

des définitions communes faciliteraient déjà la coopération sur le plan pratique en améliorant la compréhension mutuelle.

Yunanca

Μερικοί κοινοί ορισμοί θα διευκόλυναν ήδη την πρακτική συνεργασία με τη βελτίωση της αμοιβαίας κατανόησης.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ces assemblées faciliteraient aussi la diffusion des meilleures pratiques (articles 4 et 5).

Yunanca

Τα forum αυτά θα διευκολύνουν επίσης τη διάδοση των βέλτιστων πρακτικών (άρθρα 4 και 5).

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

plus d'harmonisation et moins de bureaucratie faciliteraient la concrétisation des améliorations et des objectifs environnementaux.

Yunanca

Η μεγαλύτερη εναρμόνιση και η μείωση της γραφειοκρατίας θα διευκολύνουν την επίτευξη των περιβαλλοντικών βελτιώσεων και στόχων.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

des définitions et des peines communes faciliteraient également la coopération et l'entraide judiciaires en matière pénale.

Yunanca

Οι κοινοί ορισμοί και οι κοινές ποινές θα διευκολύνουν επίσης τη δικαστική συνεργασία και την αμοιβαία δικαστική συνδρομή σε ποινικές υποθέσεις.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

des élections européennes transnationales auxquelles prendraient part des formations politiques transfrontières renforceraient et faciliteraient dans une grande mesure le débat européen.

Yunanca

Οι διεθνικές ευρωπαϊκές εκλογές στις οποίες συμμετέχουν διασυνοριακοί πολιτικοί σχηματισμοί θα ενισχύσουν και διευκολύνουν σημαντικά την ευρωπαϊκή συζήτηση.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cependant, il existe plusieurs possibilités qui faciliteraient la mise en place de régimes de participation financière au niveau européen par les entreprises.

Yunanca

Υπάρχουν ωστόσο ορισμένες δυνατότητες που θα καθιστούσαν ευκολότερη για τις επιχειρήσεις την εισαγωγή συστημάτων οικονομικής συμμετοχής των εργαζομένων σε ευρωπαϊκό επίπεδο.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ces mécanismes faciliteraient la gestion de la crise, mais contribueraient aussi à la prévention des crises en incitant les pouvoirs publics à davantage de coopération.

Yunanca

Οι ρυθμίσεις αυτές δεν θα βοηθούσαν απλώς τη διαχείριση των κρίσεων αλλά θα μπορούσαν επίσης να συμβάλλουν στην παρεμπόδιση των κρίσεων ενισχύοντας τα κίνητρα για συνεργασία ανάμεσα στις δημόσιες αρχές.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce que nous avons cherché à faire a donc consisté à introduire des amendements qui faciliteraient la mise en oeuvre du pacte, et qui faciliteraient aussi la tâche de la commission.

Yunanca

Υπήρξε κάποια άλλη παρέμβαση όπου αναφέρθηκε επίσης το να γίνει ένα σύμφωνο με τους πολίτες, και αυτή είναι μια φράση που μου αρέσει και είμαι ιδιαίτερα ευαί­σθητος σε αυτήν.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

33.le renforcement de la reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires et des jugements et le rapprochement nécessaire des législations faciliteraient la coopération entre autorités et la protection judiciaire des droits de la personne.

Yunanca

33.Η αυξημένη αμοιβαία αναγνώριση των δικαστικών αποφάσεων και η αναγκαία προσέγγιση των νομοθεσιών θα διευκολύνει τη συνεργασία μεταξύ των αρχών και τη δικαστική προστασία των ατομικών δικαιωμάτων.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

12.93 da cunha oliveira faciliteraient l'accès aux journalistes des informations des administrations nationales et communautaires (point 10).

Yunanca

Εφραιμίης και την ελευθερία του Τύπου εγγυητή του πλουραλι­σμού, της πολυφωνίας και της ενημέρωσης.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans certains cas, des exigences communes en matière d’accessibilité applicables à l’environnement bâti faciliteraient la libre circulation des services concernés et des personnes handicapées.

Yunanca

Σε ορισμένες περιπτώσεις, οι κοινές απαιτήσεις προσβασιμότητας του δομημένου περιβάλλοντος θα διευκολύνουν την ελεύθερη κυκλοφορία των σχετικών υπηρεσιών και των ατόμων με αναπηρία.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est d'autant plus absurde du point de vue économique que ces dépenses gonfleraient le taux de croissance et, en définitive, faciliteraient la réalisation des objectifs du psc.

Yunanca

Το γεγονός αυτό από οικονομική άποψη είναι ακόμη πιο παράλογο καθώς παρόμοιες δαπάνες ενδέχεται να οδηγήσουν σε αύξηση του ρυθμού ανάπτυξης και τελικά να διευκολύνουν την επίτευξη των στόχων του ΣΣΑ.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

, par laquelle il appelait à la recherche de moyens qui faciliteraient l'application des directives communautaires sur l'égalité hommes-femmes dans ces nouveaux pays membres.

Yunanca

Κατά την ίδια περίοδο, συνόδου εγκρίθηκε επίσης ψήφισμα που αφορούσε την ισότητα ανδρών-γυναικών στην Ισπανία και Πορτογαλία (2) και αναφέρονταν στην αναζήτηση μέσων που θα διευκολύνουν την εφαρμογή των κοινοτικών οδηγιών για την ισότητα ανδρών-γυναικών στις νέες χώρες μέλη.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'ue pourrait envisager de développer ce type d'appui dans les pays où manifeste ment les privatisations faciliteraient l'entrée de nouveaux investisseurs privés et contribueraient à des gains de compétitivité.

Yunanca

Η Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης δίνει απαντή­σεις σ' αυτά τα ερωτήματα επιβάλλοντας την αρχή της συνοχής, ιδιαίτερα σε ό,τι αφορά την εξωτερική δράση (άρθρο Γ της Συνθήκης) και κατά τρόπο ρητό σε ό,τι αφορά την αναπτυξιακή συνεργασία (άρθρο 130 Υ).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

bien que l'achèvement du marché intérieur n'exige pas nécessairement une monnaie commune, de nouveaux progrès vers l'intégration monétaire faciliteraient également l'intégration dans d'autres domaines.

Yunanca

), καταρτίσθηκε σχέδιο που θα οδηγήσει στη σταδιακή καθιέρωση μιας νομισματικής ένωσης.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,760,252,694 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam