İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
divers
ΔΙΑΦΟΡΑ
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 19
Kalite:
divers..............................................................................................................................................
ΑΛΛΑ ΕΓΚΡΙΘΕΝΤΑ ΣΗΜΕΙΑ.......................................................................................................
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dans mon pays, le régime fiscal est tout à fait novateur à divers titres.
Στην πατρίδα μου το φορολογικό σύστημα έχει καινοτομήσει από πολλές απόψεις.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
toutefois, dans certains Étatsmembres, ce rôle pourrait changer du fait de divers facteurs.
Όλα τα κράτη μέλη συμφωνούν για τη σπουδαιότητα της επιθεώρησης/επιβολής.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cela fait longtemps que l’union européenne soutient les jeunes par divers programmes et initiatives.
Η ΕΕ έχει μακρά προϊστορία στην υποστήριξη της μαθησιακής κινητικότητας, μέσω διαφόρων προγραμμάτων και πρωτοβουλιών .
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les différentes histoires nationales placent les relations industrielles sur un pied tout à fait différent dans nos divers pays.
Οι διαφορετικές εθνικές ιστορίες τοποθετούν τις βιομηχανικές σχέσεις μεταξύ των χωρών μας σε τελείως διαφορετικά επίπεδα.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du fait de leur originalité propre, ces divers médias se complètent jusqu'à un certain point.
Χάρις στις ποικίλες ιδιαιτερότητες τους τα διάφορα μέσα αλληλοσυμπληρώνονται ως ένα ορισμένο βαθμό.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ces divers régimes ont fait l'objet d'une procédure accélérée.
Τα καθεστώτα αυτά πέρασαν από ταχεία διαδικασία.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cette adoption adonné lieu à de nombreuses polémiques et a fait l'objet de divers recours devant la cour de justice.
Η θέσπιση της αποτέλεσε αντικείμενο πολλών διενέξεων και προσφυγών στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de fait, beaucoup de personnes aimeraient modifier leur nombre d'heures de travail hebdomadaires à divers moments de leur vie.
Πράγματι, πολλά άτομα θα επιθυμούσαν να κυμαίνεται ο αριθμός χων ωρών που εργάζονχαι χην εβδομάδα σχα διάφορα σχάδια χης ζωής χους.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de ce fait, peu d'entre elles sont spécialisées et elles doivent développer des projets divers ayant des objectifs très variés.
Ως εκ τούτου, πολλές ΜΚΟ δεν διαθέτουν την απαραίτητη εξειδίκευση και καλούνται να αναλαμβάνουν διάφορα σχέδια με πολύ διαφορετικές προτεραιότητες.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la réforme poursuivait divers objectifs parfois contradictoires et, de fait, difficiles à atteindre simultanément.
Η εταρρύθ ιση έθεσε διάφορου στόχου , εν έρει αντικρου-ό ενου και ω εκ τούτου δύσκολο να εpiιτευχθούν ταυτόχρονα.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ainsi, la réalité se transforme en un fait divers à sensation, notamment dans le cas d'un homme politique, et particulièrement en italie.
ο Χάρτης των δικαιωμάτων του ανθρώπου μας λέει ότι έχουμε δικαίωμα σε μια γρήγορη δικαιοσύνη, σε μια δικαιοσύνη που να μας επιτρέπει να υπερασπιζόμαστε τους εαυτούς μας.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en plus, 24 dossiers divers ont fait l'objet d'un examen sans aboutir à une décision.
Επιπλέον, εξετάστηκαν 24 φάκελοι ποικίλου περιεχομένου χωρίς να ληφθεί απόφαση.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le groupe des verts a été très touché, comme certains collègues du groupe socialiste, par le problème que soulève un fait divers, largement repris dans la presse italienne et européenne.
Ένα άλλο θέμα, που δεν είναι καινούργιο αλλά που εμφανίζεται για άλλη μία φορά, είναι η επιθυμία για τον διορισμό ενός Υπάτου Αρμοστή για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les montants indiqués sont les résultat de l'application de divers critères et ont fait généralement l'objet d'une estimation forfaitaire.
Τα ποσά που παρέχονται έχουν εξαχθεί με βάση διάφορα κριτήρια και συνήθως εκτιμώνται κατ' αποκοπή.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de fait, l'acceptabilité de l'intensité d'aide dans divers secteurs (schéma de développement régional, aide au développement des pme) dépend de ces critères.
Πράγματι, η αποδοχή του ύψους των ενισχύσεων σε διάφορους τομείς (σύστημα περιφερειακής ανάπτυξης, ενίσχυση στην ανάπτυξη των mme) εξαρτάται από τα κριτήρια αυτά.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
divers –décisions du tribunal ayant fait l’objet d’un pourvoi devant letribunal depremièreinstance (2006-2008)
Διάφορα—Αποφάσεις του Δικαστηρίου ΔΔ κατά των οποίων ασκήθηκε αναίρεση ενώπιον τουΠρωτοδικείου (2006–2008)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elle signe ra son premier long métrage en 1981, / dromi tis agapis ine nichterini, à partir d'un fait divers, le suicide de deux soeurs âgées d'une quarantaine d'années.
Θα υπογράψει την πρώτη ταινία της μεγάλου μήκους το 1981 Οι Δρόμοι της Αγάπης είναι Νυχτερινοί, που διηγείται την αυτοκτονία δύο αδελφών περίπου σαράντα ετών.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
divers — décisions du tribunal de la fonction publique ayant fait l’objet d’un pourvoi devant le tribunal (2006–2009)
ιάφορα — Αpiοφάσει του ικαστηρίου κατά των οpiοίων ασκήθηκε αναίρεση ενώpiιον του Γενικού ικαστηρίου (2006–2009)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: